Místní název, či místní jméno, je snad bez debat...
http://www.vugtk.cz/slovnik/termin.php?jazykova_verze==3650=mistni-jmeno--oikonymum
H.
___
talk-cz mailing list
talk-cz@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz
Mohu nabídnout debug dump stromu lokací/adres z posledního importu osmscout:
http://osmscout.karry.cz/europe/czech-republic-19-20190509-0148/
location_full.txt
Pro bližší zkoumání by bylo potřeba se podívat přímo do dat (pomocí C++ api
libosmscout). Ale otázka je co si představujete pod
Zdravím,
něčo také: http://overpass-turbo.eu/s/ISu ? Na celou ČR to bylo trochu moc
dat najednou a server odmítnul požadavek zpracovat, ale rozdělit si to na
14 datových sad po jednotlivých krajích by možná bylo pro popisovaný účel i
přehlednější.
H.
On Fri, 10 May 2019 at 14:17, František
Dne 10. 05. 19 v 13:44 František Pfann napsal(a):
> s místními názvy,
Co přesně si představujete pod "místním názvem"? Tohle
https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Tag:place%3Dlocality
tj. "za humny", "na bahnech"
nebo názvy obcí/rybníků apod.?
Mirek
Zdravím, snažím se analyzovat část české literatury konce 19. století, co
se týče místních názvů - pracuji s OCR daných knih. Už mám vyexportovány
všechny vlastní jména, ale teď bych je potřeboval popárovat s místními
názvy, které v sobě mají OSM. Napadá vás, jak se k podobnému souboru názvů
5 matches
Mail list logo