Lassen wir einmal das ganze mit ACCESS im Raume stehen - aber ist das
gezeigt Bild nun ein BARRIER = GATE oder ?
Gruß Jan :-)
Tobias Knerr schrieb:
Stephan Wolff schrieb:
highway=gate verweist auf die barrier=gate. Laut Wiki zu barrier
impliziert dies immer access=no. Auf der Seite zu
Jan Tappenbeck schrieb:
Lassen wir einmal das ganze mit ACCESS im Raume stehen - aber ist das
gezeigt Bild nun ein BARRIER = GATE oder ?
Mir ist bisher noch kein Fall begegnet, wo so ein Sperrbalken anders
eingetragen gewesen waere und ich selber trage solche Sperrbalken auch
als gate ein.
Hi !
an vielen Waldwegen gibt es folgende Sperreinrichtung:
siehe Link: http://www.tappenbeck.net/forum/osm/jt_waldsperrbalken.jpg
Ein barrier=lift_gate (Schlagbaum - der ist ja zum kippen nach oben)
ist es nicht !
Wie bezeichnet Ihr diese Teile ?
Gruß Jan :-)
Jan Tappenbeck schrieb:
Wie bezeichnet Ihr diese Teile ?
highway=gate
motorcar=no
?
___
Talk-de mailing list
Talk-de@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de
Johann H. Addicks schrieb:
Jan Tappenbeck schrieb:
Wie bezeichnet Ihr diese Teile ?
highway=gate
motorcar=no
highway=gate verweist auf die barrier=gate. Laut Wiki zu barrier
impliziert dies immer access=no. Auf der Seite zu barrier=gate
ist das nicht erwähnt und das Beispielbild erweckt
Hallo,
Stephan Wolff wrote:
highway=gate verweist auf die barrier=gate. Laut Wiki zu barrier
impliziert dies immer access=no.
By default access=no is implied . so tag who can pass the node.
Ich finde diese Definition unglücklich, da viele Hindernisse wie
bollard, kissing_gate, stile oder
Stephan Wolff schrieb:
highway=gate verweist auf die barrier=gate. Laut Wiki zu barrier
impliziert dies immer access=no. Auf der Seite zu barrier=gate
ist das nicht erwähnt und das Beispielbild erweckt sogar den
gegenteiligen Eindruck.
Ich finde diese Definition unglücklich, da viele
7 matches
Mail list logo