Moin Ulf,
Florian Lohoff schrieb:
Die Englische Seite spricht bei track fuer landwirtschaftliche
nutzung,
Roads for agricultural use, gravel roads in the forest etc. steht
da.
und nur occasionally paved - Also ist grade1 die absolute
ausnahme und nicht die regel nach der definition.
Aber
Moin Garry,
Eine nicht geschlossene Schranke ohne Beschilderung reicht meines
Erachtens nicht aus um auf ein
allgemeines Verbot zu schliessen. In meiner Gegend gibt es einige
Strassen und Wege mit Schranken
die zur Krötenwanderzeit geschlossen werden, andere während der
Nachtstunden, wieder
Am 4. Juni 2009 08:56 schrieb Rainer Knaepper rain...@smial.prima.de:
http://www.openstreetmap.org/?lat=51.4574lon=7.59029zoom=17layers=B000FTF
Diese ist /immer/ offen und wird nur dann geschlossen, wenn das
benachbarte Stau- bzw. Regenrückhaltebecken überläuft und die dort
verlaufende Straße
Sven Geggus schrieb:
Aber spaetestens wenn das Asphaltiert ist und ein Straßenschild steht und das
dingen (obwohl keine Anwohner) in der Stimmbezirkszuordnung auftaucht ists
kein
track mehr ...
Bitte nicht schon wieder diese Diskussion.
Ack. Habe ich mir auch gedacht.
Zudem sei darauf
On Tue, Jun 02, 2009 at 09:47:32PM +0200, Werner König wrote:
Subject: Re: [Talk-de] Strassen in der Schweiz, Solothurn
Hi,
Bei uns gibt es sehr viele Wirtschaftswege, die asphaltiert sind, jedoch nur
für Landwirtschaft und natürlich auch für Radfahrer und Fussgänger frei
sind.
Die
Florian Lohoff schrieb:
Die frage ist nicht warum existiert was sondern wie ist die abgrenzung der
typen untereinander.
So ist es teilweise wirklich nicht klar ob etwas
highway=service
Zweckgebunden Wege die nicht
highway=unclassified
Strassenkategorie zwischen
On Wed, Jun 03, 2009 at 12:07:09PM +0200, Garry wrote:
Du solltest mehr reisen ;-)
Okay - ich reise und du passt auf meinen Sohn (23 Monate) und in 4 Wochen dann
2 Kinder auf ;) (Warnung vor dem wilden Tier)
Z.B. in eine Weingegend - in den Weinbergen triffst Du sehr häufig
asphaltierte nur
Garry garr...@gmx.de wrote:
Aber aus Wirtschaftsweg kann man nicht schliessen dass der Weg gesperrt
ist. Das ist häufig so in Ballungsgebieten
und deren Naherholungsbereichen, in wenig frequentierten Gegenden aber
deutlich seltener.
Nicht physikalisch gesperrt, aber rechtlich m.E. immer
Es geht ja nur um die schmalen, asphaltierten wege die man im
Aussenbereich so
findet den IMHO ist da meist vieles moeglich - Von unclassified,
ueber service
zu track/grade1 - und bisher habe ich im wiki eben keinerlei abgrenzung
untereinander finden koennen - und im moment betreibt
Florian Lohoff schrieb:
Die Englische Seite spricht bei track fuer landwirtschaftliche nutzung,
Roads for agricultural use, gravel roads in the forest etc. steht da.
und nur occasionally paved - Also ist grade1 die absolute ausnahme
und nicht die regel nach der definition.
Aber eine
Am 3. Juni 2009 21:59 schrieb Ulf Möller use...@ulfm.de:
Florian Lohoff schrieb:
Die Englische Seite spricht bei track fuer landwirtschaftliche nutzung,
Roads for agricultural use, gravel roads in the forest etc. steht da.
dass die Definition nicht besonders gut ist siehst Du schon daran,
dass
Martin Koppenhoefer dieterdre...@gmail.com wrote:
Versucht wird mit dem geschottert m.E., die tracks
von dem Verkehr gewidmeten allgemeinen Straßen (die zufällig durch den
Wald führen) abzugrenzen.
Warum muss man dann nicht Feldwege von Straßen abtrennen, die zufällig
durch Felder führen?
Garry
Gesendet: Mittwoch, 3. Juni 2009 12:07
An: Openstreetmap allgemeines in Deutsch
Betreff: Re: [Talk-de] Strassen in der Schweiz, Solothurn
Florian Lohoff schrieb:
Die frage ist nicht warum existiert was sondern wie ist die abgrenzung
der
typen untereinander.
So ist es teilweise wirklich
Markus liste12a4...@gmx.de wrote:
(so sieht das wirklich etwas unpassend aus)
Da die Unterscheidung zwischen einer schmalen unclassified, einem
service und einem track mit grade1 sehr dünn ist und auch in Deutschhland
nur von der Beschilderung (bei uns: Durchfahrt verboten, landwirtsch.
Verkehr
Hallo Heiko,
Unterscheidung zwischen einer schmalen unclassified, einem
service und einem track mit grade1
Bisher habe ich das so verstanden:
_unclassified_
kleine Verbindungsstrasse zwischen zwei Ortschaften
kleine Verbindungsstrasse einer Ortschaften mit dem Strassennetz
mindestens
On Tue, Jun 02, 2009 at 11:47:43AM +, Heiko Jacobs wrote:
Markus liste12a4...@gmx.de wrote:
(so sieht das wirklich etwas unpassend aus)
Da die Unterscheidung zwischen einer schmalen unclassified, einem
service und einem track mit grade1 sehr dünn ist und auch in Deutschhland
nur von
Florian Lohoff f...@rfc822.org wrote:
Durchfahrt verboten, landwirtsch. Verkehr frei
sind access restriction und haben mit der Stra?enklasse nichts zu tun ...
... und sind trotzdem ein mehr als eindeutiger Hinweis, dass das
vor einem auf dem Boden liegende einen Wirtschaftsweg darstellen
soll
Am 2. Juni 2009 14:23 schrieb Florian Lohoff f...@rfc822.org:
Durchfahrt verboten, landwirtsch. Verkehr frei sind access restriction
und haben mit der Straßenklasse nichts zu tun ...
wenn sogar ausdrücklich Landwirtschaft dransteht ist es wohl ein
track. Es gibt allerdings diverse Anlieger
Am 2. Juni 2009 14:23 schrieb Florian Lohoff f...@rfc822.org:
On Tue, Jun 02, 2009 at 11:47:43AM +, Heiko Jacobs wrote:
Markus liste12a4...@gmx.de wrote:
(so sieht das wirklich etwas unpassend aus)
Da die Unterscheidung zwischen einer schmalen unclassified, einem
service und einem track
Markus liste12a4...@gmx.de wrote:
Wenn also beim Import nicht darauf geachtet wurde, könnte man:
Ich gehe davon aus, dass die Originaldaten diese Info überhaupt nicht
tragen.
- alle nicht als Staatsstrassen klassifizierten Strassen zwischen
Ortschaften = unclassified
- alle von einer als
Falk Zscheile schrieb:
Am 2. Juni 2009 14:23 schrieb Florian Lohoff f...@rfc822.org:
On Tue, Jun 02, 2009 at 11:47:43AM +, Heiko Jacobs wrote:
Markus liste12a4...@gmx.de wrote:
(so sieht das wirklich etwas unpassend aus)
Da die Unterscheidung zwischen einer
Hallo Sven,
Ich gehe davon aus, dass die Originaldaten diese Info überhaupt nicht
tragen.
Ehrlich gesagt löst man dieses Problem IMO besser durch crowdsourcing als
durch automatisierte scripten.
Für DOPs ist das sicher richtig.
Bei einem Datenimport versuche ich hingegen, möglichst viele
Am 2. Juni 2009 17:30 schrieb Florian Lohoff f...@rfc822.org:
Wohnhaeuser - Mehr als 10?
Nur ein winziger Abschnitt gesperrt aber durchgehender Name von vorne bis
hinten.
aus dem Vorhandensein eines Straßennamens kann man gar nichts schließen
Und track ist fuer mich wirklich nur ein reiner
Am 2. Juni 2009 17:39 schrieb Florian Lohoff f...@rfc822.org:
http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway%3Dtrack
Ist fuer mich die Verkoerperung eines track - Es gibt noch verschiedenste
Auspraegungen - Mit Steinplatten, Schotter, Durchgehendes Gras.
D.h. eine Teerdecke ist schon guter
Florian Lohoff f...@rfc822.org wrote:
Aber spaetestens wenn das Asphaltiert ist und ein Straßenschild steht und das
dingen (obwohl keine Anwohner) in der Stimmbezirkszuordnung auftaucht ists
kein
track mehr ...
Bitte nicht schon wieder diese Diskussion. Ich hatte Land- und
Martin Koppenhoefer dieterdre...@gmail.com wrote:
Am 2. Juni 2009 17:30 schrieb Florian Lohoff f...@rfc822.org:
Wohnhaeuser - Mehr als 10?
Nur ein winziger Abschnitt gesperrt aber durchgehender Name von vorne bis
hinten.
Gesperrt vor oder nach den Häusern?
Wenn danach: ab dort track, wenn
Garry garr...@gmx.de wrote:
Ich lese da:
Das Fahren mit Kraftfahrzeugen aller Art ist außerhalb der dem
öffentlichen Verkehr gewidmeten Straßen und Wege...
Ich kann daraus aber nicht erkennen dass ein nicht beschilderter Weg im
Wald automatisch nicht dem öffentlichen
Verkehr gewidmet ist
Martin Koppenhoefer dieterdre...@gmail.com wrote:
Es ist vollkommen überflüssig, da überhaupt drüber zu diskuttieren.
Genau
Wenn auf der englichen Seite was anderes steht,
Sehe da keine Widersprüche zwischen deutscher und engl. Seite diesbzgl.
MfG Heiko Jacobs Z!
: Dienstag, 2. Juni 2009 17:30
An: Heiko Jacobs
Cc: talk-de@openstreetmap.org
Betreff: Re: [Talk-de] Strassen in der Schweiz, Solothurn
On Tue, Jun 02, 2009 at 12:46:26PM +, Heiko Jacobs wrote:
Florian Lohoff f...@rfc822.org wrote:
Durchfahrt verboten, landwirtsch. Verkehr frei
sind access
Werner König schrieb:
Hi,
ich kenn sogar Beispiele von Waldwegen tracktype=grade3 mit Namen.
Ja, ist mit besonders im Bereich Lörrach/Wiesental Rheinfelden
aufgefallen, kaum ein Waldweg ohne Namen...
Garry
___
Talk-de mailing list
On Sun, May 31, 2009 at 10:29:20PM +0200, Markus wrote:
Verwenden die Schweizer andere Attribute für Strassen?
Im Zusammenhang mit dem Import in Solothurn erscheinen mitten im Wald
lange highway=service, Forstwege haben keinen Trackgrade,
highway=unclassified scheint es keine zu geben.
Hoi Sarah,
Das kam so vom Import der offiziellen Daten.
Das war meine Befürchtung...
Dann sollte man vielleicht mal einen Bot darauf ansetzen?
(so sieht das wirklich etwas unpassend aus)
Gruss, Markus
___
Talk-de mailing list
Verwenden die Schweizer andere Attribute für Strassen?
Im Zusammenhang mit dem Import in Solothurn erscheinen mitten im Wald
lange highway=service, Forstwege haben keinen Trackgrade,
highway=unclassified scheint es keine zu geben.
Fehler oder Absicht?
Gruss, Markus
33 matches
Mail list logo