Nu kan enhver jo læse en mail, en web-side og en blog som en vis herre læser biblen … - med Michaels mail er citatfusk åbenbart også tilladt i dette forum ☹
Michael skriver: ”Bemærk at i den side som Sonny henviser til, foreslås der at man kan tagge fællesstier som highway=cycleway;foot=designated.” For det første: På den engelske side står der: ”A path designated for pedestrians and cyclists equally”, men Michael undlader omhyggeligt at fortælle, at begge metoder er nævnt i denne tabelrække, dvs. ”highway=cycleway; footdesignated or highway=path; bicycle=dsignated; foot=designated (horse=no depending on jurisdiction)” For det andet: Længere ned på siden står der ud for et cykelskilt: ”A path on which cycling is allowed”. I denne tabelrække er begge metoder også nævnt, dvs. ”highway=cycleway; (foot=no depending on jurisdiction) or highway=path”; highway=designated; (foot=no depending on jurisdiction)”. For det tredje: På den danske side er der ingen tagging-eksempler, men en link, hvor dette er nævnt. Her indledes cycleway-afsnittet med flg.: ”Tagging a way with highway=cycleway implies that the route is designated for bicycles” – dvs. at der er fortrinsret for cyklister, og det er jo lige det, der er hele problemet. Jeg kan altså ikke forstå, at det er nemmere at tagge highway=cycleway end highway=path, især hvis man kun har sin viden om stien fra flyfoto. Så det rigtige må være, at anvende highway=path. Når man så har været på stedet og undersøgt skiltning og vejunderlag, kan man tilføje nogle tags. Men da vi nu takket være Niels’ mail er blevet klogere, så har jeg tænkt mig at gå i gang med at omtagge ”cycleways” i Sønderborg og omegn – der er nok at tage fat på 😊 Hilsen, sba-dk P.S.: For en ordens skyld. Man bruger kun udtrykket fællesstier om discount-afmærkningen af fodgænger/cyklestier langs vejene – se fx her: http://www.oestbirk-avis.dk/fallesstier-pa-gale-veje
_______________________________________________ Talk-dk mailing list Talk-dk@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-dk