El 08/03/13 08:45, Ulises Ibarra escribió:
Estimada Lista:
¿Sabrán ustedes que habría que hacer para que una zona que se levanta
y dibuja en OSM al visualizarla muestre los letreros en la lengua que
se elija? Por ejemplo, si una zona de mi ciudad quiero ver los
letreros aveces en alemán,
Carlos:
Y que pasa si la lengua no esta definida, si náhuatl?
Saludos y gracias
Ulises
El 08/03/2013 02:15, Carlos Dávila cdavi...@orangecorreo.es escribió:
El 08/03/13 08:45, Ulises Ibarra escribió:
Estimada Lista:
¿Sabrán ustedes que habría que hacer para que una zona que se levanta y
2013/3/8 Ulises Ibarra ulisesmartiniba...@gmail.com
Carlos:
Y que pasa si la lengua no esta definida, si náhuatl?
Para el náhuatl, debe usarse
name:nah
En general, se usa name:xx , donde xx es el código ISO-639-1 [1] de la
llengua en cuestión (2 caracteres) y, si este no existe, se usa
Hola Carlos, Joan, Lista:
Estuve revisando los textos que cambiarían en un mapa de una lengua a otra,
y más que nada serían los valores de la clave name. Así que si tenemos un
restarurnte de nombre el perro feliz y quisiera que ese fuera el nombre
que cambie, ¿habría que agregar ese valor desde
No puedes usar el name varias veces, solo te deja una, a parte de que si se
pudiera no sabría que idiomas son cada uno. Tendrías que poner:
amenity=restarurant
name=El Perro Feliz (El nombre oficial, se debería repetir también en su
idioma, en este ejemplo en name:es)
name:es=El Perro Feliz
Hola Jorge:
No puedes usar el name varias veces, solo te deja una, a parte de que si se
pudiera no sabría que idiomas son cada uno. Tendrías que poner:
amenity=restarurant
name=El Perro Feliz (El nombre oficial, se debería repetir también en
su idioma, en este ejemplo en name:es)
El viernes, 8 de marzo de 2013, Ulises Ibarra escribió:
Hola Jorge:
No puedes usar el name varias veces, solo te deja una, a parte de que si
se pudiera no sabría que idiomas son cada uno. Tendrías que poner:
amenity=restarurant
name=El Perro Feliz (El nombre oficial, se debería repetir
Aquí algunos ejemplos:
Ruso: http://toolserver.org/~osm/locale/ru.html
Inglés: http://toolserver.org/~osm/locale/en.html
Francés: http://toolserver.org/~osm/locale/fr.html
Chino: http://toolserver.org/~osm/locale/zh.html
...
Por si te sirve ;)
--
*KONFRARE ALBERT*
La Konfraria de la Vila del
Mil gracias Albet.
El 08/03/2013 09:05, Konfrare Albert lakonfrariadelav...@gmail.com
escribió:
Aquí algunos ejemplos:
Ruso: http://toolserver.org/~osm/locale/ru.html
Inglés: http://toolserver.org/~osm/locale/en.html
Francés: http://toolserver.org/~osm/locale/fr.html
Chino:
Estimada Lista:
¿Sabrán ustedes que habría que hacer para que una zona que se levanta y
dibuja en OSM al visualizarla muestre los letreros en la lengua que se
elija? Por ejemplo, si una zona de mi ciudad quiero ver los letreros aveces
en alemán, otras en español y otras en inglés, ¿tendría que
10 matches
Mail list logo