Credo che non possa essere sempre così…

Ovvero che sia possibile solo sugli autobus più moderni dove un pannello
luminoso oppure una voce indica il nome della fermata successiva, e per di
più solo se le fermate hanno un nome “utile” . Cioè sui lunghi viali dove il
bus ferma 3 o 4 volte è meglio che le fermate siano indicate con il nome
della traversa più vicina, mentre il numero genera confusione.

Se a bordo non viene comunicato in qualche modo il nome della fermata,
proprio quell’ospite straniero avrà problemi perché l’unica alternativa è
leggerlo sul cartello .

 

Ciao,

Ale

 

 

-----Messaggio originale-----
Da: Martin Koppenhoefer [mailto:dieterdre...@gmail.com] 
Inviato: martedì 29 novembre 2011 12.32
A: openstreetmap list - italiano
Oggetto: Re: [Talk-it] Layer dati di trasporto su OSM

 

2011/11/28 Maurizio < <mailto:maurizio.dani...@gmail.com>
maurizio.dani...@gmail.com>:

> Il giorno 28 novembre 2011 16:24, Martin Koppenhoefer 

> < <mailto:dieterdre...@gmail.com> dieterdre...@gmail.com> ha scritto:

> L'univocità serve solo

> per ragioni tecniche di GTT e comunque i ref sono di max 4 cifre per 

> le fermate urbane. Non ho mai nemmeno sentito qualcuno dire "scendo 

> alla fermata Arcivescovado", ma piuttosto "scendo all'altezza di via 

> Arcivescovado"

 

 

quello va bene --- se connosci la città. Tu, che abiti lì, puoi dire,
"scendo all'altezza di via Arcivescovado", ma se hai un ospite a chi vuoi
dire dove scendere dal autobus, di solito userai il nome di una fermata.

 

ciao,

Martin

 

_______________________________________________

Talk-it mailing list

 <mailto:Talk-it@openstreetmap.org> Talk-it@openstreetmap.org

 <http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it>
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it

_______________________________________________
Talk-it mailing list
Talk-it@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it

Reply via email to