Re: [Talk-ko] Romanisation: a solution

2017-11-03 Thread Lukas Sommer
Note that it’s not -Latin"/-latin, but it is -Latn/-latn. There is no monolithic OSM system. How these tags are recognized (or not), each software project decides for itself. Lukas Sommer 2017-11-03 9:15 GMT+00:00 Garam Gim : > Hello. > > I agree with it. But I have a

Re: [Talk-ko] Romanisation: a solution

2017-11-03 Thread Garam Gim
Hello. I agree with it. But I have a question in regard to this. The tag "-Latin" as capital letter is different to "-latin" small letter? In other words, do OSM system (or format?) recogize them differently? And I worry a little bit, because already so many people (and I) is using "ko_rm" in

Re: [Talk-ko] Romanisation: a solution

2017-10-26 Thread Max
Agree, data consumers should read the tag case insensitive, just in case, but for tagging we should follow one recommendation and that should be -Latn On 2017년 10월 26일 23:47, Lukas Sommer wrote: Makes sense! (I’m not sure about lowercase. I would rather opt for ko-Latn because also also

Re: [Talk-ko] Romanisation: a solution

2017-10-26 Thread Lukas Sommer
Makes sense! (I’m not sure about lowercase. I would rather opt for ko-Latn because also also sr-Latn uses titlecase.) Lukas Sommer 2017-10-26 3:06 GMT+00:00 Maarten van den Hoven : > Dear OSM editors, > > > This email proposes a solution to the Korean and Japanese

Re: [Talk-ko] Romanisation: a solution

2017-10-25 Thread Maarten van den Hoven
Hello Andrew, I agree with your view on the Telegram group. All important discussion should be done here. I would like to add to the romanisation proposal that the OSM guide recommends the use of lower case tags. BCP47 states that the standard is case insensitive. Therefore, I suggest the use of