Het valt me op dat als je bij de kaart zoekt naar een weg dat alle
residential wegen als Woonerf worden aangegeven. Dat klopt natuurlijk
niet, want een residential weg is gewoon een weg. Een living_street is
een woonerf.
In de Nederlandse map_features wordt residential vertaald als straat.
Zo
On 15-3-2013 13:48, Maarten Deen wrote:
Waar kan de vertaling van Nominatim aangepast worden? Wordt dat gedekt
door de trac tickets, of is dat alleen voor generieke Nominatim zaken
(niet specifiek voor de search bij de kaart)?
De vertaling wordt gedaan in TranslateWiki. Ik heb het daar nu
2 matches
Mail list logo