Re: [Tango-L] ¿Código -- historia?

2009-10-23 Thread Andy Ungureanu
Am 22.10.2009 15:20 schrieb Alberto Gesualdi : > Unfortunately, there is not a syllabus of tango codes, it would be something > very useful,. not a syllabus, but a collection is here: http://www.tangosalon.com.ar/embracing.html "It also discusses the Milonga Codes - set out for the very first t

RE: [Tango-L] ¿Código -- historia?

2009-10-23 Thread Maria Olivera
lon.com.ar -Mensaje original- De: tango-l-boun...@mit.edu [mailto:tango-l-boun...@mit.edu] En nombre de Andy Ungureanu Enviado el: viernes, 23 de octubre de 2009 12:11 PM Para: undisclosed-recipients: CC: tango-l@mit.edu Asunto: Re: [Tango-L] ¿Código -- historia? Am 22.10.2009 15:20

RE: [Tango-L] ¿Código -- historia?

2009-10-24 Thread Brian Dunn
Ilene, you wrote: >>> On the subject of codes, this morning I came across this Victorian dance code article that I find very interesting and think it's well worth the read for those interested in codices... http://www.victoriana.com/Etiquette/ballroomdancing.htm <<< Utterly fascinating, Ilene -

Re: [Tango-L] ¿Código -- historia?

2009-10-25 Thread Andy Ungureanu
Am 25.10.2009 02:19 schrieb Brian Dunn : > http://papers.ssrn.com/sol3/papers.cfm?abstract_id=1138280 > > It's thirty-five pages long, but for myself I hope some Francophone is > motivated to harvest some small goodies through translation for the rest of > us... > The paper is nice, but hard t

Re: [Tango-L] ¿Código -- historia?

2009-10-25 Thread Steve Littler
You can probably get a satisfactory and FREE translation here. http://translate.google.com/translate_t# You can enter the text or upload the whole document. I use Google frequently for translations when studying Spanish and other languages. I like it better than other language translation sites I