Il giorno gio 11 giu 2020 alle ore 11:10 ha scritto:
> Per quanto riguarda le virgolette, mi piacerebbe poter usare queste «», ma si
> tratta della trasposizione
> di un vecchio gioco che girava su DOS... non ho idea di che codifica usi, ma
> ho visto che fa casino
> anche con le accentate... m
Ciao Valeria,
ho letto la prima parte della traduzione e mi pare proprio ben fatta.
Ho notato una incongruenza sull'uso delle virgolette: a volte usi
quella singola (ad esempio, nelle prime traduzioni), altre la doppia
(ad esempio nelle notizie dal Re). Se si tratta di contesti analoghi
dovresti us
Il giorno gio 4 giu 2020 alle ore 16:42 Valeria Giulia Sestini ha scritto:
> Ma la difficoltà maggiore l'ho avuta nel capire dove usare il tu e dove usare
> il voi. Spero di non aver fatto castronate.
sicuramente hai fatto un bel lavoro, ma è difficile da revisionare
> Fatemi sapere se fila tut