Re: [Trisquel-users] italian reading who can translate a court decision?

2015-07-25 Thread svhaab
Thank you supertramp. You wrote 'european comission - the customer who buys a computer with the preinstalled os and does not accept the license terms during the first boot of the computer has the legal right to keep the computer and return the software getting the money of the software

Re: [Trisquel-users] italian reading who can translate a court decision?

2015-07-25 Thread greatgnu
Evenienza - a tal punto concreta da essere già stata fatta oggetto sotto vari profili di interventi restrittivi e sanzionatori da parte degli organismi antitrust USA e della stessa Commissione UE - che può essere esclusa solo interpretando la clausola in oggetto in termini di autonomia, e non

Re: [Trisquel-users] italian reading who can translate a court decision?

2015-07-24 Thread svhaab
Thank you. What you should look for is any reference to eu law and the eu court. You should look for text about a right to cancel an agreement, if a consumer buys an item. And in detail what the court says about whether the computer and the software system is one buy or two. Notice what the

Re: [Trisquel-users] italian reading who can translate a court decision?

2015-07-24 Thread greatgnu
Year 2005. Marco Pieraccioli demands the money of the unused winowns license returned to him. HP disagrees saying that the software and the hardware are inextricably joined together on the computer they sold to Pieraccioli. Pieraccioli did not accept the terms of the EULA. He did not click

[Trisquel-users] italian reading who can translate a court decision?

2015-07-23 Thread svhaab
http://avvertenze.aduc.it/generale/files/file/allegati/cassazione-rimborso-windows.pdf Is there not an italian speaking who can translate the court decision?

Re: [Trisquel-users] italian reading who can translate a court decision?

2015-07-23 Thread greatgnu
damn, you posted this in the trollium and I wrote I would give it a look and completely forgot about it. Give me a day or two and I'll make a tiny compendium for you. cheers