Re: [TV orNotTV] SuperBowl comments

2023-02-12 Thread 'David Bruggeman' via TVorNotTV
The best thing Fox could put on after the Super Bowl was yet another Gordon Ramsey show?  It seems this timeslot is not the big deal it used to be. My non-scientific observations of American football are that games played without mistakes (from players or referees) don't get that much attention

Re: [TV orNotTV] SuperBowl comments

2023-02-12 Thread Doug Eastick
All the channels available to me in Canada did not provide the USA commercials. I think we got a couple of them, but not all. Halftime show was quite the logistical, lighting, and cable performance. Her voice was amazing as well. /Doug east...@mcd.on.ca On Sun, Feb 12, 2023, 10:47 p.m. Kevin

[TV orNotTV] SuperBowl comments

2023-02-12 Thread Kevin M.
The ads were mostly meh. Honorable mention to the Dave Grohl Canada commercial. The halftime show was mostly meh. Honorable mention to the flying platforms. The game was at least close, but I’m blind in one eye yet even I could see a few genuinely bad calls that impacted the outcome. -- Kevin M. (R

Re: [TV orNotTV] Re: CBS reviewing captioning policy after Bad Bunny issue at Grammys

2023-02-12 Thread David Lynch
Plus, I imagine that PBS in general is more conscientious about that kind of thing, as well as the show being produced in Texas. On Sun, Feb 12, 2023 at 3:43 AM JW wrote: > > The one program I watch that takes care to use Spanish captions is > "Austin > > City Limits," which has had one or two S

Re: [TV orNotTV] Re: (formerly TV) Jon Batiste drops track from "Marlowe" soundtrack

2023-02-12 Thread 'Dave Sikula' via TVorNotTV
Not to get too far off-topic (from TV), but this is something that generally comes up in my world when a Marlowe movie airs on TCM. For me (and many), Dick Powell is far and away the best Marlowe, Bogart is too much of a tough guy for my tastes (you couldn't slip a sheet of paper between his Ma

[TV orNotTV] Re: CBS reviewing captioning policy after Bad Bunny issue at Grammys

2023-02-12 Thread JW
> The one program I watch that takes care to use Spanish captions is "Austin > City Limits," which has had one or two Spanish language acts per season for > the last few years. To be fair, ACL has a lot more time between recording and broadcast than the couple hours of a late night show. -- You