Re: [TYPO3-german] Direct Mail Subscription und Umlaute

2007-05-10 Diskussionsfäden Andreas Otto
Hallo Ines, Ines Robbers wrote: ich hab ein ähnliches Problem, allerdings mit der Extension sr_feuser_register. Dann mache doch bitte das nächste Mal einen neuen Thread auf ;-) In der locallang.xml will ich die englischen Sätze ins Deutsche übersetzen und leider werden die Umlaute als

[TYPO3-german] Direct Mail Subscription und Umlaute

2007-05-09 Diskussionsfäden Tomas Broeker
Hallo, nach meinen Suchergebnissen scheine ich der einzige zu sein, der Probleme mit Umlauten bei Direct Mail Subscription hat. ;) Das Template mit dem Anmeldeformular funktioniert zwar prinzipiell aber alle Umlaute werden als ? dargestellt. Dabei hatte ich eigentlich gedacht, ich hätte die

Re: [TYPO3-german] Direct Mail Subscription und Umlaute

2007-05-09 Diskussionsfäden Stephan
Hallo Thomas, hört sich so an als ob du zwar im Typo utf-8 benutzt aber dein Template im Header einen anderen Zeichensatz angibt. Dann weiß dein Browser ja gar nicht das er utf-8 nehmen soll. Gruß Stephan Tomas Broeker schrieb: Hallo, nach meinen Suchergebnissen scheine ich der einzige zu

Re: [TYPO3-german] Direct Mail Subscription und Umlaute

2007-05-09 Diskussionsfäden Ines Robbers
Hallo Thomas und Liste, ich hab ein ähnliches Problem, allerdings mit der Extension sr_feuser_register. In der locallang.xml will ich die englischen Sätze ins Deutsche übersetzen und leider werden die Umlaute als Fragezeichen angezeigt, obwohl oben steht: ?xml version=1.0 encoding=utf-8

Re: [TYPO3-german] Direct Mail Subscription und Umlaute

2007-05-09 Diskussionsfäden Tomas Broeker
Hallo Stephan, eigentlich ist auch das auf UTF-8 eingestellt. Die ausgegebene Seite enthält zumindest im Header ein meta http-equiv=Content-Type content=text/html; charset=utf-8 / Auf dem Rest der Seite werden Umlaute auch korrekt dargestellt. Nur der Teil des dmail_subscription-Templates hat

Re: [TYPO3-german] Direct Mail Subscription und Umlaute

2007-05-09 Diskussionsfäden Simon Harhues
Hallo Ines, Ines Robbers schrieb: Hat jemand noch eine Idee, was man da machen kann? Normalerweise sind die meisten Extensions schon mehrsprachig, sodass keine Beschreibungen manuell übersetzt werden muss. In den Originaldateien sollte eh nichts geändert werden!! Denn das ist nach einem Update

Re: [TYPO3-german] Direct Mail Subscription und Umlaute

2007-05-09 Diskussionsfäden Maik
Hi! Mal folgendes probieren: Datei mit Umlauten in Editor öffnen - Speichern unter wählen und unter Codierung UTF-8 einstellen. Wenns vorher ANSI war, haste ne gute Chance dass es klappt. Grüße Maik mediavrog.net Ines Robbers schrieb: Hallo Thomas und Liste, ich hab ein ähnliches Problem,