Please help me with the translation to Flemisch and English (for wich I
don't have time - I am leaving today for 10 days) and any other European
language.
On the very day we discuss at the Belgian NBN ECMA 376 ISO standardisation
(not an easy discussion !!),
I have noticed that IDABC published th
te krijg en te geef
to get and to give
pour obtenir et donner
http://www.linux-service.be/folder/folderb.jpg
http://www.linux-service.be/folder/foldera.jpg
voor scholen,evenementen of festivals stuur ik er met graagte een pak op.
gd
nieuwe sites:
www.ubuntushop.be
www.papegaaiduiker.be
--
ubun
If you need case studies, I suggest you talk to Bruno De Bondt (bruno at
indymedia dot be) from Indymedia Belgium. They just made a full switch
to ubuntu. Another organisation in their building did the same using LTS.
Joeri.
Nicolas Pettiaux wrote:
> 2007/6/29, Mark Van den Borre <[EMAIL PROTECTE
2007/6/29, Mark Van den Borre <[EMAIL PROTECTED]>:
> Going above someone's head is something very unfriendly to suggest
> after only a quick first contact. Politeness requires us to work with
> socialware first and see where that takes us, even if it takes some
> time.
Yes. Let's work that way fi
[...]
> > Als er is voldoende vraag daarvoor zullen we zeker bekijken hoe onze missie
> > op gebied van Open Source producten uitgebreid kan worden.
>
> this answer "Als er is voldoende vraag" is a statement that can just
> not be very open.
> I suppose socialware could be sponsored by Microsoft.