Re: [Ubuntu-be] Promotion material (dutch and french) (jean7491)

2009-05-15 Thread Pierre Buyle
Hi, Thank you for your proposition, here are my comments: The "Loco" text is barely readable, the font is hard to read even when not rotated. I don"t understand whats the man (?) in the middle stands for. The red and yelow color are too bright and looks "plain". The whole logo doesn't scale, at 64

Re: [Ubuntu-be] Promotion material (dutch and french) (jean7491)

2009-05-15 Thread Alain Baudrez
On http://www.gnu.org/philosophy/free-sw.html the definition of 'free software' is as follows: Free software is a matter of liberty, not price. To understand the concept, you should think of free as in free speech, not as in free beer. Free software is a matter of the users' freedom to run, copy,

Re: [Ubuntu-be] Promotion material (dutch and french) (jean7491)

2009-05-15 Thread jean7491
It is difficult to translate "free" in "vrij" or "libre", there are nuances according the different languages. An expert in linguistic has perhaps a better solution ? Jean Rob Van Dyck a écrit : > Vrij heeft meerdere betekenissen: > http://nl.wikipedia.org/wiki/Vrije_software > [Let trouwens op

Re: [Ubuntu-be] Promotion material (dutch and french) (jean7491)

2009-05-15 Thread Rob Van Dyck
Vrij heeft meerdere betekenissen: http://nl.wikipedia.org/wiki/Vrije_software [Let trouwens op de hoofdpagina van wikipedia: Welkom op Wikipedia, De vrije encyclopedie] Groetjes, Rob. On Thu, May 14, 2009 at 8:40 PM, Ludo Beckers wrote: > Op de poster: "Ubuntu is vrij" is wat eigenaardig. > "Ub

Re: [Ubuntu-be] Promotion material (dutch and french) (jean7491)

2009-05-15 Thread Patsy D. - AKWABATIC
Voici une proposition de logo. It's just a try and it may be reworked upon your remarks and comments. Best Regards. Ludo Beckers a écrit : Op de poster: "Ubuntu is vrij" is wat eigenaardig. "Ubuntu is kostenloos" misschien?  Verder heb ik vluchtig de presentatie doorgelezen; daar staan

Re: [Ubuntu-be] Promotion material (dutch and french) (jean7491)

2009-05-14 Thread Ludo Beckers
Op de poster: "Ubuntu is vrij" is wat eigenaardig. "Ubuntu is kostenloos" misschien? Verder heb ik vluchtig de presentatie doorgelezen; daar staan ook wat vreemde constructies in en aardig wat tekst die voor verbetering vatbaar is. Als u mij een gewone tekst stuurt zonder de speciale opmaak, wil i