oba! :D tô nessa! valeu pelo link, Ian :)
beijão, fabs On 4/10/06, Ian <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > > > > Hi, > > ************************************************************ > In preperation for the up coming Dapper Drake Ubuntu release > and the Blender 2.42 release we are hosting a translation day to help > individuals who are unfamiliar with the translation process, or who > are experienced translators but have not translated for Blender to > help get involved. > > For those unfamiliar with Blender, Blender is a full featured 3D digital > content creation tool - it can do modeling (subdivision, point by point, > metaball, curve, and nurbs); uv mapping; texturing (node based, > procedural, paint, or image based); rigging; weighting; animating; > rendering; node based compositing; and has tools for fluid simulation; > soft body dynamics (cloth and jiggling); hard body dynamics (physics); > particle based hair; standard particles; and a full scripting system and API. > > We would like Blender to be available to as wide an audience as > possible and a big part of that is having Blender and its > documentation available in a language that the user can understand. > So if the idea of having people in your local communities be able to > use Blender to create cool 3D content appeals to you, please come help > translate this Blender Translators Day. All help will be greatly > appreciated. > > Sunday the 9th of April is Blender Translators day. > > We will meet in #blenderwiki on irc.freenode.net at two times > > 7 AM GMT Sunday 1:30 India (For India) > 3 PM GMT Sunday > > We will have people there to help with various issues, such as getting > permissions on the wiki, help with understanding what a word means if > it is unclear and other issues that might arise. > > There are three potential translation tasks that can be done, > > Translation of Blenders tool tips and interface elements for the > Dapper release, which can be done at > > https://launchpad.net/distros/ubuntu/dapper/+source/blender/+pots/blender > > > Another task is traslation of the quickstart guide located at > > http://mediawiki.blender.org/index.php/Talk:QuickStart > > it can be edited with Scribus which can be downloaded from > http://www.scribus.net/modules.php?op=modload&name=Downloads&file=index > > > The third task is translation of the user manual which is on the wiki > > http://mediawiki.blender.org/index.php/Main_Page > > Which has translations started in a number of languages. Editing the > wiki requires edit permissions which can be gained signing up at the > wiki and then by emailing > > LetterRip AT gmail DOT com > > there is also offsite translations of the manual for Chinese, > Japanese, and German > > Japanese > http://f11.aaa.livedoor.jp/~hige/index.php?%5B%5B%CC%DC%BC%A1%5D%5D > > Chinese > http://wiki.blendercn.org/index.php/Main_Page > > and German > http://de.wikibooks.org/wiki/Blender_Dokumentation > > > To help with the terminology there are the following glossary pages > (although the glossary is still in progress, new terms will be added > as needed). > > glossarys > > http://mediawiki.blender.org/index.php/KeyWords > http://download.blender.org/documentation/htmlI/go02.html > http://download.blender.org/documentation/htmlI/ch28s04.html > > > If you like feel free to start early :) If you have any questions, > please feel free to contact me at > > LetterRip AT gmail DOT com > > -- > .''`. > : :' : > `. `'` > `- Orgulhoso ser MetaRecicleiro > > -- Fabianne Balvedi Linux User #286985 http://fabs.estudiolivre.org "Os loucos e as crianças são os únicos que dizem a verdade; os loucos são aprisionados e as crianças, educadas...." Grafiti de Montevidéo -- ubuntu-br mailing list ubuntu-br@lists.ubuntu.com www.ubuntu-br.org https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-br