[Bug 378265] Re: [Thunderbird] Cannot use Contact List

2009-05-25 Thread Alexandru Szasz
This is fixed upstream. -- [Thunderbird] Cannot use Contact List https://bugs.launchpad.net/bugs/378265 You received this bug notification because you are a member of Ubuntu Bugs, which is subscribed to Ubuntu. -- ubuntu-bugs mailing list ubuntu-bugs@lists.ubuntu.com

[Bug 378265] Re: [Thunderbird] Cannot use Contact List

2009-05-25 Thread Alexandru Szasz
Sorry, I see now this was reported against version 2. Version 2 never had an official Romanian translation, so I suppose that got in in another way, so it could still be fixed in here. -- [Thunderbird] Cannot use Contact List https://bugs.launchpad.net/bugs/378265 You received this bug

[Bug 214193] Re: Romanian spell-check dictionary uses incorect diacritics

2009-02-16 Thread Alexandru Szasz
Guys, users don't care about versioning, they just need the dictionary with the most words and the correct writing scheme. There is no sense in distributing the wrong cedilla version, as you all know there is a law that says we should use the correct comma version in official writings, so I see no

[Bug 261881] Re: Add romanian translation to openoffice.org

2009-02-15 Thread Alexandru Szasz
Hello, I'm the Romanian lead for the OpenOffice.org Romanian project. I'm using linux.cz, but I can't submit to the official repository until we have a more substantial check and testing on the translations. Because Windows and OS X users don't receive translations updates as Linux users do.

[Bug 214193] Re: Romanian spell-check dictionary uses incorect diacritics

2009-02-15 Thread Alexandru Szasz
Guys, this seems like a thing to do not to talk about, what's blocking this ? -- Romanian spell-check dictionary uses incorect diacritics https://bugs.launchpad.net/bugs/214193 You received this bug notification because you are a member of Ubuntu Bugs, which is subscribed to Ubuntu. --

[Bug 219449] Re: Invalid diacritics used in Romanian translation

2009-01-12 Thread Alexandru Szasz
The best way to fix this it at user level, through javascript for example. This would cover search and save as well. Either convince LP people to include a js snippet for romanian language (it shouldn't be too hard to do) or you can ask the translators to use FoxReplace for example for Firefox