Public bug reported: As of today on launchpad : three small issues encountered when translating USC strings :
#162 https://translations.launchpad.net/ubuntu/precise/+source/software-center/+pots/software-center/fr/162/+translate Current sentence : "This computer does not have graphics fast enough for this software." The word "graphics" might be too vague. Would "graphics performances" be better ? #261 https://translations.launchpad.net/ubuntu/precise/+source/software-center/+pots/software-center/fr/261/+translate Current sentence : "There was a problem posting this review to %s." As explained in the developer's note, their should be a comma (",") at the end of this sentence, not a final stop ("."). #447 https://translations.launchpad.net/ubuntu/precise/+source/software-center/+pots/software-center/fr/447/+translate Current sentence : "To make recommendations, Ubuntu Software Center will occasionally send to Canonical an anonymous list of software currently installed." I would replace "To make recommendations" by "To improve recommmendations" ** Affects: software-center (Ubuntu) Importance: Undecided Status: New -- You received this bug notification because you are a member of Ubuntu Bugs, which is subscribed to Ubuntu. https://bugs.launchpad.net/bugs/941361 Title: 3 small typo issues in the translation template (#162, #261 and #447) To manage notifications about this bug go to: https://bugs.launchpad.net/ubuntu/+source/software-center/+bug/941361/+subscriptions -- ubuntu-bugs mailing list ubuntu-bugs@lists.ubuntu.com https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-bugs