Public bug reported:

As of today on launchpad : three small issues encountered when
translating USC strings :

#162
https://translations.launchpad.net/ubuntu/precise/+source/software-center/+pots/software-center/fr/162/+translate
Current sentence : "This computer does not have graphics fast enough for this 
software."
The word "graphics" might be too vague. Would "graphics performances" be better 
?

#261
https://translations.launchpad.net/ubuntu/precise/+source/software-center/+pots/software-center/fr/261/+translate
Current sentence : "There was a problem posting this review to %s."
As explained in the developer's note, their should be a comma (",") at the end 
of this sentence, not a final stop (".").

#447
https://translations.launchpad.net/ubuntu/precise/+source/software-center/+pots/software-center/fr/447/+translate
Current sentence : "To make recommendations, Ubuntu Software Center will 
occasionally send to Canonical an anonymous list of software currently 
installed."
I would replace "To make recommendations" by "To improve recommmendations"

** Affects: software-center (Ubuntu)
     Importance: Undecided
         Status: New

-- 
You received this bug notification because you are a member of Ubuntu
Bugs, which is subscribed to Ubuntu.
https://bugs.launchpad.net/bugs/941361

Title:
  3 small typo issues in the translation template (#162, #261 and #447)

To manage notifications about this bug go to:
https://bugs.launchpad.net/ubuntu/+source/software-center/+bug/941361/+subscriptions

-- 
ubuntu-bugs mailing list
ubuntu-bugs@lists.ubuntu.com
https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-bugs

Reply via email to