Ubuntu ghc6 package (german translation)

2009-11-16 Thread Heiko Studt
To: glasgow-haskell-users Cc: ubuntu-devel-discuss Hi, the German translation of the ghc6 package description is some kind of wrong in the current Ubuntu 9.10: the technical term lazy is translated as träge which means (slow, lazy) with an accent on slow. I don't know whether there is a

Re: Ubuntu ghc6 package (german translation)

2009-11-16 Thread Christian Maeder
Heiko Studt schrieb: To: glasgow-haskell-users Cc: ubuntu-devel-discuss Hi, the German translation of the ghc6 package description is some kind of wrong in the current Ubuntu 9.10: the technical term lazy is translated as träge which means (slow, lazy) with an accent on slow. I don't

Re: Ubuntu ghc6 package (german translation)

2009-11-16 Thread Markus Hitter
Am 16.11.2009 um 13:54 schrieb Christian Maeder: Heiko Studt schrieb: the German translation of the ghc6 package description is some kind of wrong in the current Ubuntu 9.10: the technical term lazy is translated as träge which means (slow, lazy) with an accent on slow. I don't know