Θα ήθελα να σας ανακοινώσω ότι οι μεταφράσεις στο Launchpad είναι σχεδόν
έτοιμες, τουλάχιστον στα πακέτα που βρίσκονται στο βασικό Ubuntu 8.10.
Θα ήθελα να ευχαριστήσουμε όλους τους μεταφραστές αλλά κυρίως τον Δημήτρη
Αθανασόπουλο και τον Κ. Μυλωνά για την τρομερή δουλεία που έκαναν στην
2009/1/20 Kainourgiakis Giorgos kain...@yahoo.gr:
Θα ήθελα να σας ανακοινώσω ότι οι μεταφράσεις στο Launchpad είναι σχεδόν
έτοιμες, τουλάχιστον στα πακέτα που βρίσκονται στο βασικό Ubuntu 8.10.
Θα ήθελα να ευχαριστήσουμε όλους τους μεταφραστές αλλά κυρίως τον Δημήτρη
Αθανασόπουλο και τον Κ.
O/H Kainourgiakis Giorgos έγραψε:
--- Στις *Τρίτ., 20/01/09, ο/η Konstantinos Togias
/ktog...@gmail.com/* έγραψε:
Από: Konstantinos Togias ktog...@gmail.com
Θέμα: Re: Μεταφράσεις στο Launchpad συνέχεια... και ευχαριστίες
Προς: kain...@yahoo.gr
Κοιν.:
2009/1/20 Kainourgiakis Giorgos kain...@yahoo.gr:
--- Στις Τρίτ., 20/01/09, ο/η Konstantinos Togias ktog...@gmail.com
έγραψε:
Από: Konstantinos Togias ktog...@gmail.com
Θέμα: Re: Μεταφράσεις στο Launchpad συνέχεια... και ευχαριστίες
Προς: kain...@yahoo.gr
Κοιν.: ubuntu-gr@lists.ubuntu.com
-Αρχικό μήνυμα-
Από: Kainourgiakis Giorgos [mailto:kain...@yahoo.gr]
Αποστολή: Τρι 20/1/2009 5:02 μμ
Προς: ubuntu-gr@lists.ubuntu.com
Θέμα: Μεταφράσεις στο Launchpad συνέχεια... και ευχαριστίες
Θα ήθελα να σας ανακοινώσω ότι οι μεταφράσεις στο Launchpad είναι σχεδόν
έτοιμες, τουλάχιστον
2009/1/20 Dimitrios Athanasopoulos athan...@mycosmos.gr
-Αρχικό μήνυμα-
Από: Kainourgiakis Giorgos [mailto:kain...@yahoo.gr kain...@yahoo.gr]
Αποστολή: Τρι 20/1/2009 5:02 μμ
Προς: ubuntu-gr@lists.ubuntu.com
Θέμα: Μεταφράσεις στο Launchpad συνέχεια... και ευχαριστίες
Θα ήθελα να
FW: Μεταφράσεις στο Launchpad συνέχεια... και ευχαριστίες
-Αρχικό μήνυμα-
Από: Kainourgiakis Giorgos [mailto:kain...@yahoo.gr]
Αποστολή: Τρι 20/1/2009 5:02 μμ
Προς: ubuntu-gr@lists.ubuntu.com
Θέμα: Μεταφράσεις στο Launchpad συνέχεια... και ευχαριστίες
Θα ήθελα να σας
Πολλά συγχαρητήρια σε όλους!
Ίσως δεν είναι το κατάλληλο μέρος για το σχόλιο, αλλά καλό θα ήταν να διορθωθεί
άμεσα τόσο στο Ubuntu όσο και στο Gnome:
το modern Greek μεταφράζεται Νέα Ελληνικά (ή Ελληνικά, Νέα για λίστες με
αλφαβητική σειρά).
Κανονικά θα έπρεπε να μεταφράζεται Ελληνικά, Νέα και
2009/1/20 Kainourgiakis Giorgos kain...@yahoo.gr:
Πολλά συγχαρητήρια σε όλους!
Ίσως δεν είναι το κατάλληλο μέρος για το σχόλιο, αλλά καλό θα ήταν να
διορθωθεί άμεσα τόσο στο Ubuntu όσο και στο Gnome:
το modern Greek μεταφράζεται Νέα Ελληνικά (ή Ελληνικά, Νέα για λίστες με
αλφαβητική σειρά).
9 matches
Mail list logo