Re: [Tradutores-Ubuntu] para presentarme

2009-09-02 Por tôpico Xosé M. Marcote
Pois ir digo Galiza e non són independentista. Manda truco que estea esta lista tan parada e se active por isto. XD Enviado desde dispositivo móvil. -Original Message- From: Marcos García Date: Wed, 2 Sep 2009 20:45:46 To: List for coordination of Ubuntu Galician translation team Sub

Re: [Tradutores-Ubuntu] para presentarme

2009-09-02 Por tôpico Marcos García
Pois a verdade e que a miña mensaxe non tiña o obxetivo de formar un flame. Se notei porque eras un independentista era porque dixeches "Viva Galiza" e Galiza non é un topónimo oficial, e é normalmente dito por xente independentista. Simplemente non estou dacordo coa xente independentista, mais is

Re: [Tradutores-Ubuntu] para presentarme

2009-09-02 Por tôpico golfinho-gz
Vale, xa está ben!!! que non tenho 5 anos. Se non o entendín a culpa é de quen non se deu a entender. NOn estou anoxado, só abraiado con tantas "atencións". Adiquemos os nosos esforzos ao que temos que facer. Román escribiu: > El 2 de septiembre de 2009 16:46, Adrián Chaves > Fernández escribió:

Re: [Tradutores-Ubuntu] para presentarme

2009-09-02 Por tôpico Román
El 2 de septiembre de 2009 16:46, Adrián Chaves Fernández escribió: >> Vaites, amólote?, tes algún problema que sexa un independentista?ç > > Non creo que tivese ningún, simplemente notou que o eras. Non es o único entre > os tradutores (supoño que é algo normal), así que por discriminación non ser

Re: [Tradutores-Ubuntu] para presentarme

2009-09-02 Por tôpico Adrián Chaves Fernández
> Vaites, amólote?, tes algún problema que sexa un independentista?ç Non creo que tivese ningún, simplemente notou que o eras. Non es o único entre os tradutores (supoño que é algo normal), así que por discriminación non será, vamos. -- Ubuntu-l10n-gl mailing list Ubuntu-l10n-gl@lists.ubuntu.c

Re: [Tradutores-Ubuntu] para presentarme

2009-09-02 Por tôpico golfinho-gz
Vaites, amólote?, tes algún problema que sexa un independentista? Marcos García escribiu: > Mi ma, eso so�u a "son un independentista galego, qu� te�o que facer > xDD" > PD: p�dese escribir so�u? > > Sa�dos > > 2009/9/2 Felipe Gil Casti�eira > > >> golfinho-gz wrote: >> >>> Ola, ch�mom

Re: [Tradutores-Ubuntu] para presentarme

2009-09-02 Por tôpico Adrián Chaves Fernández
> PD: pódese escribir soóu? Que eu saiba non leva til. Un saúdo! -- Ubuntu-l10n-gl mailing list Ubuntu-l10n-gl@lists.ubuntu.com https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-gl

Re: [Tradutores-Ubuntu] para presentarme

2009-09-02 Por tôpico Marcos García
Mi ma, eso soóu a "son un independentista galego, qué teño que facer xDD" PD: pódese escribir soóu? Saúdos 2009/9/2 Felipe Gil Castiñeira > golfinho-gz wrote: > > Ola, chámome Ramón (Golfinho-Gz) e estou ao voso servizo. > > Viva Galiza e o galego > > > > > > Ola Ramón, Benvido! > > -- > Ub

Re: [Tradutores-Ubuntu] para presentarme

2009-09-02 Por tôpico Felipe Gil Castiñeira
golfinho-gz wrote: > Ola, chámome Ramón (Golfinho-Gz) e estou ao voso servizo. > Viva Galiza e o galego > > Ola Ramón, Benvido! -- Ubuntu-l10n-gl mailing list Ubuntu-l10n-gl@lists.ubuntu.com https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-gl