Re: [Tradutores-Ubuntu] Cambio de shell para a 11.04

2010-10-27 Por tôpico damufo
Boas En 2010/10/27 12:11, Anton Meixome escribiu: > 2010/10/27 damufo: >> >> >> En 2010/10/27 10:16, Fran Dieguez escribiu: >>> Cambio ningún, hoxe en día Unity está traducido ao galego e é Software >>> Libre. >>> >>> Que cambien a Unity non supón máis que cambiar un aplicativo de GNOME >>> (GNOME

Re: [Tradutores-Ubuntu] Cambio de shell para a 11.04

2010-10-27 Por tôpico Fran Dieguez
Estou totalmente de acordo contigo porén deberías escribir isto nun dos bugs de launchpad. Pode que sexa moi aclaratorio. Ou incluso eu enviaríallo a Jono Bacon. Existen bastantes precedentes en Ubuntu en que certas decisións «polas bravas» se tumbaron por opinións da comunidade. Saúdos -- Fran

Re: [Tradutores-Ubuntu] Cambio de shell para a 11.04

2010-10-27 Por tôpico Anton Meixome
2010/10/27 damufo : > > > En 2010/10/27 10:16, Fran Dieguez escribiu: >> Cambio ningún, hoxe en día Unity está traducido ao galego e é Software >> Libre. >> >> Que cambien a Unity non supón máis que cambiar un aplicativo de GNOME >> (GNOME Shell), o resto de aplicativos forman parte de GNOME. >> >>

Re: [Tradutores-Ubuntu] Cambio de shell para a 11.04

2010-10-27 Por tôpico damufo
En 2010/10/27 10:16, Fran Dieguez escribiu: > Cambio ningún, hoxe en día Unity está traducido ao galego e é Software > Libre. > > Que cambien a Unity non supón máis que cambiar un aplicativo de GNOME > (GNOME Shell), o resto de aplicativos forman parte de GNOME. > > A min este cambio de paradigma

Re: [Tradutores-Ubuntu] Cambio de shell para a 11.04

2010-10-27 Por tôpico Fran Dieguez
Creo que esta aclaración de Jono Bacon é bastante boa: "Ubuntu is a GNOME distribution, we ship the GNOME stack, we will continue to ship GNOME apps, and we optimize Ubuntu for GNOME. The only difference is that Unity is a different shell for GNOME, but we continue to support the latest GNOME Shel

Re: [Tradutores-Ubuntu] Cambio de shell para a 11.04

2010-10-27 Por tôpico Fran Dieguez
Cambio ningún, hoxe en día Unity está traducido ao galego e é Software Libre. Que cambien a Unity non supón máis que cambiar un aplicativo de GNOME (GNOME Shell), o resto de aplicativos forman parte de GNOME. A min este cambio de paradigma nas interfaces de usuario non me convence nada, ademais d

Re: [Tradutores-Ubuntu] Cambio de shell para a 11.04

2010-10-27 Por tôpico Miguel Bouzada
IMHO non debería engadir máis problemas que a aparición (ou reuso) de determida terminoloxíoa (Dash uTouch, etc...) que non é pouco. O que máis me preocupa deste "shell" é que feita unha instalación nun netbook, tiven que "recuar" e instalar a versión anterior ... pero isto non é tema de debate ne

[Tradutores-Ubuntu] Cambio de shell para a 11.04

2010-10-27 Por tôpico Anton Meixome
http://www.omgubuntu.co.uk/2010/10/ubuntu-11-04-unity-default-desktop/ Creo que debemos pensar que facer dada esta situación. Non sei cal será a afectación para a localización Saúdos, Antón -- Leader of openOffice.org GL http://gl.openoffice.org -- Ubuntu-l10n-gl mailing list Ubuntu-l10n-gl@