Veñen de aparecer na miña páxina de launchpad novas traducións de (entre
outros) Rhytmbox e na miña opinión hai algúns erros. Sería cousa de que lles
botedes un ollo.
Hai máis cousas de gnome que teñen que aprobarse
2010/6/21 Leandro Regueiro
> >
> > 2010/6/20, Fran Diéguez :
> >> Logo dun long
>
> 2010/6/20, Fran Diéguez :
>> Logo dun longo proceso e traballo de selección dos cambios realizados en
>> Launchpad sobre os paquetes pertencentes ao Core de GNOME práceme
>> anunciarvos que todos eles están integrados no upstream de GNOME.
>>
>> Non foron integrados todos os cambios porque algú
Bo traballo Fran.
Temos que pensar en procedementos para solucionar estas cousas e para
facilitarlle a vida a todo aquel que participa no proceso de tradución
de software libre ao galego (incluídos ós coordinadores).
Saúdos.
2010/6/20, Fran Diéguez :
> Logo dun longo proceso e traballo de selecc
Logo dun longo proceso e traballo de selección dos cambios realizados en
Launchpad sobre os paquetes pertencentes ao Core de GNOME práceme
anunciarvos que todos eles están integrados no upstream de GNOME.
Non foron integrados todos os cambios porque algúns deles non seguían as
liñas de GNOME ou o