Je n'ai aucune idée de la cause. Le disque n'était qu'au tiers de sa
capacité, pas de panne. Au fait, je venais tout juste de la mettre en
fonction, il roulait depuis plus ou moins 20 minutes, Update-Manager m'a
fait signe qu'il y avait des mise-à-jour de disponibles et puis, là, ça ne
va pas du to
Ca ma déja arriver sur mon portable alors que je fesais une mises-a0jour et
que jai manqué de courant.
---
Michael Faille
Étudiant au baccalauréat en génie des technologies de l'information
Université du Québec - École de technologie supérieure, Montréal (Québec)
Responsable TI du club étudiant CA
Merci messieurs, mais ça n'a pas fonctionné. Apparamment la solution est;
sudo rm /var/lib/apt/lists/*
sudo apt-get update
C'est pas la première fois que ce boque est rapporté... Hmmm.
Merci encore!
André.
>
>
--
Ubuntu-quebec mailing list
Ubuntu-quebec@lists.ubuntu.com
https://lists.ubuntu.c
Essaie la commande: sudo dpkg-reconfigure -a
Moustafa Chamli
moustafa.cha...@gmail.com
--
>
> Message: 5
> Date: Wed, 29 Dec 2010 19:30:16 -0500
> From: spam spammer
> Subject: [Ubuntu-QC] Hein?
> To: Mailing list for the Quebec Team
> Message-ID:
>
> Conte
Ton disque est plein?
Sinon, enleve le fichier qui est mentioné (genre sudo mv
/var/lib/apt/lists/us.archive.ubuntu.com_ubuntu_dist_maverick-backports_main_binary-i386_Packages
/home//copie_de_us.archive.ubuntu.com_ubuntu_dist_maverick-backports_main_binary-i386_Packages
)
Et re-essaye, au pire t
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
Hash: SHA1
Savez-vous qu'il existe un Debian espéranto ? L'anglais comme la
plupart des langues en usage souffre d'une quantité d'exceptions
absurdes comme la règle en français pour hibou, chou, genou... Sans
compter la prononciation d'une syllable qui se fait d
Une équipe française a développée Coding Team ( Hé oui le titre est en
anglais ). L'interface est en français. Pour les intéressés :
http://codingteam.net/index
2009/1/14 Donald Pinet
> Bonjour,
> D'abord, je ne suis pas allergique à l'anglais d'autant que je sais lire
> l'angalsi et je aais que
Bonjour,
Malheureusement, la plupart du développement informatique se fait (et se
fera) en anglais pour des raisons "pratiques". De plus, Launchpad.net est un
site dédié au développement à l'échelle internationale, il est donc normal
que la langue anglaise s'y applique.
Pour tout les francophones