This bug was fixed in the package xubuntu-docs - 14.10
---
xubuntu-docs (14.10) utopic; urgency=medium
[ David Pires ]
* Fix the printing chapter to remove a reference
to a obsolete setting (LP: #1299743)
* Replace references to 'sudo -i' to 'pkexec' since
that's now the
Ack. Approved.
** Changed in: xubuntu-docs (Ubuntu)
Importance: Undecided => Wishlist
** Changed in: xubuntu-docs (Ubuntu)
Status: New => Triaged
--
You received this bug notification because you are a member of Ubuntu
Translations Coordinators, which is subscribed to the bug report.
I've sent a note to ubuntu-translators as requested.
https://lists.ubuntu.com/archives/ubuntu-
translators/2014-September/006682.html
--
You received this bug notification because you are a member of Ubuntu
Translations Coordinators, which is subscribed to the bug report.
https://bugs.launchpad.
** Summary changed:
- Missing character in the German translation of the Unity 8 music scope
+ Unity 8 music scope - German: Displays "Grooveshar" instead of "Grooveshark"
--
You received this bug notification because you are a member of Ubuntu
Translations Coordinators, which is subscribed to U
** Changed in: ubuntu-translations
Importance: Undecided => Low
** Changed in: ubuntu-translations
Status: New => Triaged
** Changed in: ubuntu-translations
Assignee: (unassigned) => Ubuntu German Translators (ubuntu-l10n-de)
--
You received this bug notification because you are
Public bug reported:
Language: German
Click on settings in the (aggregating) Unity 8 music scope and it will
display "Ergebnisse von Grooveshar anzeigen". It should be "Ergebnisse
von Grooveshark anzeigen".
** Affects: ubuntu-translations
Importance: Undecided
Status: New
** Attac
** Changed in: ubuntu-translations
Status: Invalid => New
--
You received this bug notification because you are a member of Ubuntu
Translations Coordinators, which is subscribed to Ubuntu Translations.
Matching subscriptions: Ubuntu Translations bug mail
https://bugs.launchpad.net/bugs/137
On 2014-09-19 16:58, David Planella wrote:
> ** Changed in: ubuntu-translations
> Importance: Undecided => High
To advance this, you may want to nudge a sponsor. It has been in the
queue for several weeks.
http://reqorts.qa.ubuntu.com/reports/sponsoring/
--
You received this bug notification be
I was referring to possible screenshots that might need changing, or
similar. The translators and translations for the Xubuntu documentation
are scarce so far. This change is known to land by most of the
translators. We will take appropriate efforts to notify our translators
of the changes.
--
Yo
On 2014-09-21 14:40, Pasi Lallinaho wrote:
> ACK'ing this from the Xubuntu documentation team point of view; these
> changes keep the documentation up-to-date. If this requires changes
> anywhere else, the Xubuntu documentation team will take care of those.
Well, the purpose of https://wiki.ubuntu
You have been subscribed to a public bug by Gunnar Hjalmarsson (gunnarhj):
The Xubuntu Documentation Team has completed the documentation for
14.10. As this is after Documentation String Freeze, seeking approval
prior to upload.
** Affects: xubuntu-docs (Ubuntu)
Importance: Undecided
** Changed in: ubuntu-clock-app/reboot
Status: Fix Committed => Fix Released
--
You received this bug notification because you are a member of Ubuntu
Translations Coordinators, which is subscribed to Ubuntu Translations.
Matching subscriptions: Ubuntu Translations bug mail
https://bugs.lau
settings has notifications for system updates only, that's probably an
issue with telephony-service rather
** Package changed: ubuntu-system-settings (Ubuntu) => telephony-service
(Ubuntu)
--
You received this bug notification because you are a member of Ubuntu
Translations Coordinators, which i
** Changed in: ubuntu-translations
Status: Incomplete => Fix Released
--
You received this bug notification because you are a member of Ubuntu
Translations Coordinators, which is subscribed to Ubuntu Translations.
Matching subscriptions: Ubuntu Translations bug mail
https://bugs.launchpad.
Sorry for the noise, I just realized that the original string has
changed, so it needs to be retranslated.
** Changed in: indicator-datetime
Status: New => Invalid
** Changed in: indicator-datetime (Ubuntu)
Status: New => Incomplete
** Changed in: ubuntu-translations
Status:
Public bug reported:
There seems to be a regression with a text that already appeared
translated in the past. Now "Upcoming events" appears untranslated. I'm
not sure if it's due to a change in language packs, or an issue with the
indicator.
** Affects: indicator-datetime
Importance: Undecid
Public bug reported:
See the attached screenshot. The time for the notification seems to be
hardcoded to "hh:mm - mm, d". This works well for the US, but it's not a
format that is used in all other countries. In Spain, for example, the
date would rather be "d mm".
The time format needs to be mark
17 matches
Mail list logo