** Project changed: unity8 => unity8 (Ubuntu)
--
You received this bug notification because you are a member of Ubuntu
Translations Coordinators, which is subscribed to Ubuntu Translations.
Matching subscriptions: Ubuntu Translations bug mail
https://bugs.launchpad.net/bugs/1363126
Title:
On u
@Michał Sawicz (saviq)
But when translating, no information are given to the translator like "should
be shorter than 90 chars because the design doesn't allow to split the string
automaticly into multiple line". Currently, the string must be published in an
image that has landed on your nexus
"""
* when you scroll down, you will see a software center orange icon with a
sentence at its top to explain you can get more app it is not possible to read
it all in english, it is cutted by the right edge.
"""
That one I'd say is a translation bug. It has the whole width of the phone to
say
** Description changed:
Hi,
I am using ubuntu/unity8 on a phone, and I have some issue since strings
are more and more translated in my language (FR - french).
The bug appear on some apps when some string doesnt' size the place it
was for the original english string.
This is a
** Also affects: unity8
Importance: Undecided
Status: New
--
You received this bug notification because you are a member of Ubuntu
Translations Coordinators, which is subscribed to Ubuntu Translations.
Matching subscriptions: Ubuntu Translations bug mail
https://bugs.launchpad.net/bugs/
Sometime some word can't be smaller in a language, so I think it is not
anymore a translating issue, but a design issu. So that bugs might be
affected to/assigned to some project and team working on unity8 and
ubuntu touch (dev, UI, ...)
--
You received this bug notification because you are a mem
6 matches
Mail list logo