** Changed in: ubuntu-translations
Status: New => Invalid
--
You received this bug notification because you are a member of Ubuntu
Translations Coordinators, which is subscribed to Ubuntu Translations.
Matching subscriptions: Ubuntu Translations bug mail
https://bugs.launchpad.net/bugs/159
** Summary changed:
- Übersetzung: checkbox und countdown
+ Delete
** Description changed:
- Der Begriff "checkbox" bzw. "checking the box" wird mit Ankreuzfeld
- übersetzt? Ich finde, dass Kontrollkästchen die üblichere Bezeichnung
- ist.
-
- Darüber lässt sich ja bekanntermaßen streiten. Würd
2 matches
Mail list logo