** Changed in: ubuntu-translations
Status: Fix Committed => Fix Released
--
You received this bug notification because you are a member of Ubuntu
Translations Coordinators, which is subscribed to Ubuntu Translations.
Matching subscriptions: Ubuntu Translations bug mail
https://bugs.launchp
Вы правы, подтвердил.
--
You received this bug notification because you are a member of Ubuntu
Translations Coordinators, which is subscribed to Ubuntu Translations.
Matching subscriptions: Ubuntu Translations bug mail
https://bugs.launchpad.net/bugs/996087
Title:
Bad Russian translation for "
На мой взгляд, "окончательная настройка" или "последний этап настройки"
означают, что выбрав этот пункт можно получить список пакетов и провести их
настройку. А на самом деле "Residual configuration" дает список пакетов,
которые были сначала установлены, а потом удалены, но после них в системе
Я думаю, что «Последний этап настройки» будет лучше.
https://translations.launchpad.net/ubuntu/precise/+source/muon/+pots/libmuon/ru/77/+translate
** Changed in: ubuntu-translations
Status: Triaged => Fix Committed
--
You received this bug notification because you are a member of Ubuntu
** Changed in: ubuntu-translations
Assignee: (unassigned) => Russian Ubuntu Translators (ubuntu-l10n-ru)
** Changed in: ubuntu-translations
Status: New => Triaged
** Changed in: ubuntu-translations
Importance: Undecided => Low
--
You received this bug notification because you are
5 matches
Mail list logo