Re: Translation sessions in Ubuntu OpenWeek

2009-04-28 Thread David Planella
El dt 28 de 04 de 2009 a les 18:53 +0200, en/na David Planella va escriure: > El dt 28 de 04 de 2009 a les 18:59 +0300, en/na Adi Roiban va escriure: > > On Tue, 2009-04-28 at 17:34 +0200, David Planella wrote: > > > Hi all, > > > > > > just a reminder that this week is Ubuntu OpenWeek -> > > > ht

Re: Translation sessions in Ubuntu OpenWeek

2009-04-28 Thread David Planella
El dt 28 de 04 de 2009 a les 18:59 +0300, en/na Adi Roiban va escriure: > On Tue, 2009-04-28 at 17:34 +0200, David Planella wrote: > > Hi all, > > > > just a reminder that this week is Ubuntu OpenWeek -> > > https://wiki.ubuntu.com/UbuntuOpenWeek > > > > As such, there will be a series of IRC pre

Re: Translation sessions in Ubuntu OpenWeek

2009-04-28 Thread Adi Roiban
On Tue, 2009-04-28 at 17:34 +0200, David Planella wrote: > Hi all, > > just a reminder that this week is Ubuntu OpenWeek -> > https://wiki.ubuntu.com/UbuntuOpenWeek > > As such, there will be a series of IRC presentations, and Ubuntu > translations will be featured as well: > > * Today, at 19:00

Translation sessions in Ubuntu OpenWeek

2009-04-28 Thread David Planella
Hi all, just a reminder that this week is Ubuntu OpenWeek -> https://wiki.ubuntu.com/UbuntuOpenWeek As such, there will be a series of IRC presentations, and Ubuntu translations will be featured as well: * Today, at 19:00 UTC Adi Roiban and Matthew East will be talking about translating Ubuntu d

Re: Translations have become suggestions

2009-04-28 Thread Jeroen Vermeulen
Moritz Baumann wrote: >> Puzzling indeed! Do you know exactly when this was? We may be able to >> correlate it to something. > > the import of gnome-user-docs was done on April 11 or 12 and > approximately one week later I noticed the problem. I'm not sure about > the other templates, though. >

heading up a maltese translation team

2009-04-28 Thread Jonathan Aquilina
i would love to head up a maltese translation team. i admit i don't speak the language but understand it and hopefully will be taking lessons to learn it. i emailed the malta linux users group mailing list to try and see how many people would be willing to help me out with translations of packages.