Re: Universe packages translatable in lp

2010-04-10 Thread Adi Roiban
On Sat, 2010-04-10 at 15:11 +0300, Thanos Lefteris wrote: Those packages are now in universe repository, but are still available for translation for lucid in launchpad: glade (http://packages.ubuntu.com/lucid/glade - https://translations.launchpad.net/ubuntu/lucid/+source/glade-3/) glade-3

Status update for ubiquity-slideshow translations

2010-04-10 Thread Adi Roiban
Hi, I have updated the translated slideshow for ubiquity. You can find them here: http://l10n.ubuntu.tla.ro/ubuntu-lucid-slideshow/ Feel free to test and report problems. -- Adi Roiban -- ubuntu-translators mailing list ubuntu-translators@lists.ubuntu.com

Re: Universe packages translatable in lp

2010-04-10 Thread Thanos Lefteris
On Sat, Apr 10, 2010 at 4:24 PM, Adi Roiban a...@roiban.ro wrote: On Sat, 2010-04-10 at 15:11 +0300, Thanos Lefteris wrote: Those packages are now in universe repository, but are still available for translation for lucid in launchpad: glade (http://packages.ubuntu.com/lucid/glade -

Re: Status update for ubiquity-slideshow translations

2010-04-10 Thread Dmitry Agafonov
2010/4/10 Adi Roiban a...@roiban.ro: Hi, I have updated the translated slideshow for ubiquity. You can find them here: http://l10n.ubuntu.tla.ro/ubuntu-lucid-slideshow/ Feel free to test and report problems. Thanks for giving us this opportunity! My question is regarding headlines,

Re: Status update for ubiquity-slideshow translations

2010-04-10 Thread Fran Dieguez
En 10/04/10 15:53, Adi Roiban escribiu: Hi, I have updated the translated slideshow for ubiquity. You can find them here: http://l10n.ubuntu.tla.ro/ubuntu-lucid-slideshow/ Feel free to test and report problems. Hi all! at galician we have fixed a very large bunch of strings and

Re: Status update for ubiquity-slideshow translations

2010-04-10 Thread Adi Roiban
On Sat, 2010-04-10 at 19:13 +0200, Fran Dieguez wrote: [snip] I can confirm that Firefox icon isn't showed at galician translations too. The Firefox icon is a known problem and as far as I know this is due to some copyright restriction regarding the distribution of Firefox icon outside of the

Write Ubuntu into native language

2010-04-10 Thread Krasimir Chonov
Hi there. I want to ask is there any issues if I write the word Ubuntu in my native language. In this is case, the language is Bulgarian. I just will write it with cyrillic characters, but the pronounce will remain the same. Best Regards Krasimir Chonov -- ubuntu-translators mailing list

Ubuntu Mongolian Translation Team

2010-04-10 Thread DULMANDAKH Sukhbaatar
Hello Ubuntu translators, I'm pleased to announce that Ubuntu Mongolian Translation Team has been created. We'll work with upstream mongolian translations team for GNOME, KDE and OpenOffice.org to not duplicate efforts. So we'll be more focused on translations specific to Ubuntu like Ubuntu