Re: Where I can translate shutdown button.

2010-09-21 Thread Sira Nokyoongtong
Thank you for your help. Regard Sira Nokyoongtong On 21 September 2010 21:00, Andika Triwidada wrote: > > > On Mon, Sep 20, 2010 at 11:26 AM, Sira Nokyoongtong wrote: > >> Hello translator. >> >> I just finding where to translate a shutdown button (in attach fi

Re: Where my translation in maverick beta

2010-09-06 Thread Sira Nokyoongtong
Yes I found it and thank you. On 6 September 2010 14:12, David Planella wrote: > El dl 06 de 09 de 2010 a les 10:55 +0700, en/na Sira Nokyoongtong va > escriure: > > Hello translator > > > > I just try Maverick beta for check about my translation how it appear.

Where my translation in maverick beta

2010-09-05 Thread Sira Nokyoongtong
Hello translator I just try Maverick beta for check about my translation how it appear. But I got just a few translation although I install language in System > Admin > Language support. How can I know. How my language are appear in Maverick. Sira Nokyoongtong -- ubuntu-translators m

Firefox off-line page.

2010-04-20 Thread Sira Nokyoongtong
Hello translator Where I can translate firefox off-line page (/usr/share/ubuntu-artwork/home/index.html). Regard and thank a lot. :) Sira -- ubuntu-translators mailing list ubuntu-translators@lists.ubuntu.com https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-translators

Re: How can I translate ubuntu start page

2010-04-07 Thread Sira Nokyoongtong
Thank you very much :) Sira On 8 April 2010 11:50, Oleg Koptev wrote: > George! > > Actually there are at least three words that's about Ubuntu ;) :P > > Sira! > > Template placed here - > https://translations.edge.launchpad.net/ubuntu-start-page/trunk/+pots/startpage > You can test pages here

How can I translate ubuntu start page

2010-04-07 Thread Sira Nokyoongtong
Hi translator I'm Sira from Thai team. I need to translate this page into Thai http://start.ubuntu.com/10.04/ how/where I can do it. Regard Sira -- ubuntu-translators mailing list ubuntu-translators@lists.ubuntu.com https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-translators

Re: Translations for Ground Control

2010-02-09 Thread Sira Nokyoongtong
Ops, Sorry I sent it wrong group. Sira ? 9 ?? 2553, 13:19, Sira Nokyoongtong : > ? ?? ? ( > merge po ??? karmic - -" ) > > > > 2010/2/7 Martin Owens > > Hey everyone, &

Re: Translations for Ground Control

2010-02-08 Thread Sira Nokyoongtong
? ?? ? ( merge po ??? karmic - -" ) 2010/2/7 Martin Owens > Hey everyone, > > I've set up translations for a project called ground control and I was > advised to post here that it was done and available to translate. > >

Need some help for merge po

2010-02-03 Thread Sira Nokyoongtong
Hello, I'm Sira from ~lp-l10n-th So, Now I working on OS X. And I need to use command msgmerge for merge .po to new .pot . Anyone can help me. PS. I running on Leopard PPC. I tried to install gettext from macport but it's not include msgmerge. Regard Sira -- ubuntu-translators mailing list ubun

Re: Messages did not get merge

2010-02-01 Thread Sira Nokyoongtong
index.html > [2]http://l10n.gnome.org/teams/lo > [3]http://l10n.kde.org/team-infos.php?teamcode=lo > > On 2010年02月02日 14:11, Sira Nokyoongtong wrote: > > I got some problem like that. I branch some project from trunk. But in > the > > po file is not same as translation

Re: Messages did not get merge

2010-02-01 Thread Sira Nokyoongtong
I got some problem like that. I branch some project from trunk. But in the po file is not same as translation in rosetta. I do something wrong? PS. Branch of my team https://code.launchpad.net/~lp-l10n-th 2010/2/2 Anousak Souphavanh > I was wondering how do all messages from, let say Hardy, mer