Re: [Launchpad-translators] Call for Qreator translations

2012-05-28 Thread Oleg Koptev
Hello, David! Could you please tell me what action this string means: [Network identifier - *expand* for autodetection] http://vpopolam.ru -- ubuntu-translators mailing list ubuntu-translators@lists.ubuntu.com https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-translators

Re: [Launchpad-translators] Call for Qreator translations

2012-05-28 Thread Nicolas Delvaux
Le 28/05/2012 13:56, Oleg Koptev a écrit : Hello, David! Could you please tell me what action this string means: [Network identifier - *expand* for autodetection] There is a kind of arrow at the right of this text-field. If you click on it, a list of reachable networks is displayed, allowing

Re: [Launchpad-translators] Call for Qreator translations

2012-05-28 Thread Oleg Koptev
Hello, Nicolas! Thanks for the tip, I've imagined smth. like that. regarding installing Qreator - of course I did that, like with majority (if not any) of applications I translate. The reason I've asked because under Debian (my home system) Wifi network code creation not works, and at work, where

Re: [Launchpad-translators] Call for Qreator translations

2012-05-27 Thread purvesh.purv...@gmail.com
Translation in Gujarati(gu) done. Thank you. On Thu, May 17, 2012 at 7:41 PM, Kazi Shahnoor Ashraf kazi...@gmail.comwrote: Bangali Completed Thank You Kazi Shahnoor Ashraf On Thu, May 17, 2012 at 2:47 PM, David Planella david.plane...@ubuntu.com wrote: Hi translators, I've

Re: [Launchpad-translators] Call for Qreator translations

2012-05-27 Thread purvesh.purv...@gmail.com
Hi David Planella, Your software is really nice useful to all of us, You rock !!! Hindi (hi) translation also done by me :) so now your this software will also ready to rock in India. It is translated in three languages of india: Hindi (hi), Gujarati (gu), Bengali (bn) as soon as I know. Thank

Re: [Launchpad-translators] Call for Qreator translations

2012-05-22 Thread Rafael Neri
*Fully translated to Brazilian Portuguese. * 2012/5/17 David Planella david.plane...@ubuntu.com Hi translators, I've created a small app that I'd like to ask you help me translate. It's called Qreator and it makes it possible to easily create QR codes from the desktop. You can translate

Re: [Launchpad-translators] Call for Qreator translations

2012-05-22 Thread Rafael Neri
Brazilian Portuguese Complete! 2012/5/18 David Planella david.plane...@ubuntu.com Al 17/05/12 13:47, En/na David Planella ha escrit: Hi translators, I've created a small app that I'd like to ask you help me translate. It's called Qreator and it makes it possible to easily create QR

Re: [Launchpad-translators] Call for Qreator translations

2012-05-22 Thread Nicolas Delvaux
Hi David, Just a question: what is the point of Status Area at the bottom of the window? This text does not seem to change wherever I go in the Qreator... Thank you so much to all of you for the overwhelming response. In just a few hours, Qreator was translated in more than 20 languages,

Re: [Launchpad-translators] Call for Qreator translations

2012-05-22 Thread Abdallah Alemran
Dear David, I would like to translate the app to Arabic , can you added to the language list ? :) 2012/5/17 David Planella david.plane...@ubuntu.com Hi translators, I've created a small app that I'd like to ask you help me translate. It's called Qreator and it makes it possible to easily

Re: [Launchpad-translators] Call for Qreator translations

2012-05-22 Thread Kazi Shahnoor Ashraf
Bangali Completed Thank You Kazi Shahnoor Ashraf On Thu, May 17, 2012 at 2:47 PM, David Planella david.plane...@ubuntu.comwrote: Hi translators, I've created a small app that I'd like to ask you help me translate. It's called Qreator and it makes it possible to easily create QR codes

Re: [Launchpad-translators] Call for Qreator translations

2012-05-22 Thread Yannis Kaskamanidis
Greek too 2012/5/17 Rafael Neri rafe...@gmail.com *Fully translated to Brazilian Portuguese. * 2012/5/17 David Planella david.plane...@ubuntu.com Hi translators, I've created a small app that I'd like to ask you help me translate. It's called Qreator and it makes it possible to easily

Re: [Launchpad-translators] Call for Qreator translations

2012-05-18 Thread Rafael Neri
Brazilian Portuguese Complete! 2012/5/18 David Planella david.plane...@ubuntu.com Al 17/05/12 13:47, En/na David Planella ha escrit: Hi translators, I've created a small app that I'd like to ask you help me translate. It's called Qreator and it makes it possible to easily create QR

Re: [Launchpad-translators] Call for Qreator translations

2012-05-18 Thread David Planella
Al 18/05/12 15:24, En/na Nicolas Delvaux ha escrit: Hi David, Just a question: what is the point of Status Area at the bottom of the window? This text does not seem to change wherever I go in the Qreator... The idea was to be the place to show error messages or any useful information, but