Hello, David!
Could you please tell me what action this string means: [Network identifier
- *expand* for autodetection]
http://vpopolam.ru
--
ubuntu-translators mailing list
ubuntu-translators@lists.ubuntu.com
https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-translators
Le 28/05/2012 13:56, Oleg Koptev a écrit :
Hello, David!
Could you please tell me what action this string means: [Network
identifier - *expand* for autodetection]
There is a kind of arrow at the right of this text-field. If you click
on it, a list of reachable networks is displayed, allowing
Hello, Nicolas!
Thanks for the tip, I've imagined smth. like that.
regarding installing Qreator - of course I did that, like with majority (if
not any) of applications I translate.
The reason I've asked because under Debian (my home system) Wifi network
code creation not works, and at work, where
Translation in Gujarati(gu) done.
Thank you.
On Thu, May 17, 2012 at 7:41 PM, Kazi Shahnoor Ashraf kazi...@gmail.comwrote:
Bangali Completed
Thank You
Kazi Shahnoor Ashraf
On Thu, May 17, 2012 at 2:47 PM, David Planella david.plane...@ubuntu.com
wrote:
Hi translators,
I've
Hi David Planella,
Your software is really nice useful to all of us, You rock !!!
Hindi (hi) translation also done by me :) so now your this software will
also ready to rock in India. It is translated in three languages of india:
Hindi (hi), Gujarati (gu), Bengali (bn) as soon as I know.
Thank
*Fully translated to Brazilian Portuguese. *
2012/5/17 David Planella david.plane...@ubuntu.com
Hi translators,
I've created a small app that I'd like to ask you help me translate.
It's called Qreator and it makes it possible to easily create QR codes
from the desktop.
You can translate
Brazilian Portuguese Complete!
2012/5/18 David Planella david.plane...@ubuntu.com
Al 17/05/12 13:47, En/na David Planella ha escrit:
Hi translators,
I've created a small app that I'd like to ask you help me translate.
It's called Qreator and it makes it possible to easily create QR
Hi David,
Just a question: what is the point of Status Area at the bottom of
the window?
This text does not seem to change wherever I go in the Qreator...
Thank you so much to all of you for the overwhelming response. In
just a
few hours, Qreator was translated in more than 20 languages,
Dear David,
I would like to translate the app to Arabic , can you added to the language
list ?
:)
2012/5/17 David Planella david.plane...@ubuntu.com
Hi translators,
I've created a small app that I'd like to ask you help me translate.
It's called Qreator and it makes it possible to easily
Bangali Completed
Thank You
Kazi Shahnoor Ashraf
On Thu, May 17, 2012 at 2:47 PM, David Planella
david.plane...@ubuntu.comwrote:
Hi translators,
I've created a small app that I'd like to ask you help me translate.
It's called Qreator and it makes it possible to easily create QR codes
Greek too
2012/5/17 Rafael Neri rafe...@gmail.com
*Fully translated to Brazilian Portuguese. *
2012/5/17 David Planella david.plane...@ubuntu.com
Hi translators,
I've created a small app that I'd like to ask you help me translate.
It's called Qreator and it makes it possible to easily
Brazilian Portuguese Complete!
2012/5/18 David Planella david.plane...@ubuntu.com
Al 17/05/12 13:47, En/na David Planella ha escrit:
Hi translators,
I've created a small app that I'd like to ask you help me translate.
It's called Qreator and it makes it possible to easily create QR
Al 18/05/12 15:24, En/na Nicolas Delvaux ha escrit:
Hi David,
Just a question: what is the point of Status Area at the bottom of the
window?
This text does not seem to change wherever I go in the Qreator...
The idea was to be the place to show error messages or any useful
information, but
13 matches
Mail list logo