The message below is in Portuguese from Brazil. Olá Tradutores,
Será que alguém que usa o Ubuntu 11.04 poderia efetuar esse teste? Lembre-se, você faz o Ubuntu!!! Abraços e vamos que vamos, ------------------------------------------------- André Gondim E-mail: andregon...@ubuntu.com Blog: http://andregondim.eti.br Twitter: @AndreGondim OpenPGP keys: C9721403 ------------------------------------------------- On Wed, Aug 17, 2011 at 13:18, David Planella <david.plane...@ubuntu.com> wrote: > El dt 16 de 08 de 2011 a les 20:46 +0200, en/na Gabor Kelemen va > escriure: >> 2011-08-14 09:07 keltezéssel, lafeber-dumoleyn2 írta: >> > Hello Gabor, >> > I hope the upcoming language pack update (aug. 17th) will contain the >> > latest version of our translation >> > (https://translations.launchpad.net/ubuntu/natty/+source/gnome-user-docs/+pots/gnome-user-docs-gnome-help/nl/+translate) >> > My first reaction wat a bit too enthousiastic. It appears that, what I >> > get in Natty now (with "proposed" activated), is only a very small part >> > (far less than 70%) of the translation, based on an old version of our >> > translation. A lot more has been translated since then. >> > Regards, >> > Hannie >> > >> Hi Hannie >> >> I'm afraid this is not possible. What the update will contain is what >> you already see in the -proposed repository. I agree that it took a long >> time to get it out, and much progress could be made in the meantime, but >> for now, this is all we have. >> >> >> Regards >> Gabor Kelemen >> > Op zaterdag 13-08-2011 om 16:09 uur [tijdzone +0100], schreef Tom >> > Davies: >> >> Hi :) >> >> Phew :) Glad to see that is sorted :) >> >> Regards from >> >> Tom :) >> >> >> >> >> >> >> >> ______________________________________________________________________ >> >> From: lafeber-dumoleyn2<lafeber-dumole...@zonnet.nl> >> >> To: Gabor Kelemen<kelem...@gnome.hu> >> >> Cc: ubuntu-translators<ubuntu-translators@lists.ubuntu.com>; >> >> martin.p...@ubuntu.com >> >> Sent: Tue, 9 August, 2011 15:37:37 >> >> Subject: Re: Call for testing of the language pack candidates. 3rd >> >> Natty language pack update (Deadline August 17th) >> >> >> >> Hello Gabor, >> >> I am thrilled to see that our translation (70% translated so far) of >> >> the >> >> Ubuntu Desktop Guide now shows in the Dutch version of Natty. Thank >> >> you >> >> Matthew, David, Martin, Gabor and all others who helped to achieve >> >> this. >> >> Hannie >> >> >> >> Op dinsdag 09-08-2011 om 02:14 uur [tijdzone +0200], schreef Gabor >> >> Kelemen: >> >>> Hi translators, >> >>> >> >>> After some unfortunate delay the next set of language packs for >> >> Ubuntu 11.04 >> >>> "Natty Narwhal" are now ready. >> >>> >> >>> PLEASE NOTE !!! >> >>> These language packs contain updated ubuntu-docs translations. >> >>> Please check those translations too! >> >>> >> >>> We've uploaded the language packs to the natty-proposed repository >> >>> for you to test before they are released to >> >>> all users. These should contain all your updates and fixes in >> >>> translations done since the release date. >> >>> >> >>> I'd like to ask teams to test them and provide an indication that >> >>> they've done so by following some simple steps and submitting a >> >>> signoff, so that we know that translations have been successfully >> >>> tested. >> >>> >> >>> Simply follow the instructions in this page and add your team's >> >>> signoff in the appropriate table: >> >>> >> >>> https://wiki.ubuntu.com/Translations/LanguagePackUpdatesQA >> >>> >> >>> The deadline for the testing is the 17th of August (in a week's >> >> time). >> >>> After that, we'll update the language packs we've received feedback >> >>> for into natty-updates, so that all users can benefit from the new >> >>> translations and fixes. >> >>> >> >>> Remember that you'll have to to enable the natty-proposed repository >> >>> to get these updates: >> >>> >> >>> https://wiki.ubuntu.com/Testing/EnableProposed >> >>> >> >>> Notes >> >>> ----- >> >>> >> >>> Remember that now you can subscribe to the iCal feed to stay up to >> >>> date with language pack updates and better coordinate your work: >> >>> >> >> https://wiki.ubuntu.com/Translations/NattyLanguagePackReleaseSchedule >> >>> Thank you for your help in testing translations for all users in >> >> your language! >> >>> Regards >> >>> Gabor Kelemen >> >>> >> >>> >> >> > > While reviewing the tested packages at > https://wiki.ubuntu.com/Translations/LanguagePackUpdatesQA Gabor noticed > that there has not been a response from the 3 languages that reached > 100% coverage in ubuntu-help translation. > > These are: > > * Spanish > * Slovenian > * Brazilian Portuguese > > Anyone from these teams: do you think you could do a quick test and > update the table on the wiki page, so that we can release the language > pack to all users and so that everyone can benefit from the awesome work > you've been doing in translating the documentation? > > The https://wiki.ubuntu.com/Translations/LanguagePackUpdatesQA page > contains the instructions on how to do the testing. > > Thanks! > > Regards, > David. > > -- > David Planella > Ubuntu Translations Coordinator > www.ubuntu.com / www.davidplanella.wordpress.com > www.identi.ca/dplanella / www.twitter.com/dplanella > > _______________________________________________ > Mailing list: https://launchpad.net/~ubuntu-l10n-pt-br > Post to : ubuntu-l10n-pt...@lists.launchpad.net > Unsubscribe : https://launchpad.net/~ubuntu-l10n-pt-br > More help : https://help.launchpad.net/ListHelp > > -- ubuntu-translators mailing list ubuntu-translators@lists.ubuntu.com https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-translators