Re: Translations Videocast Ideas

2011-03-16 Thread Anders Jenbo
Den 16-03-2011 14:21, David Planella skrev: El dt 15 de 03 de 2011 a les 15:40 +0100, en/na Hannie va escriure: Op 15-03-11 14:28, David Planella schreef: Hi translators, I've been thinking about the topic for the next Ubuntu Translations Videocast, and I wanted to ask you for a bit of feedbac

Re: Translations Videocast Ideas

2011-03-16 Thread David Planella
El dt 15 de 03 de 2011 a les 15:40 +0100, en/na Hannie va escriure: > Op 15-03-11 14:28, David Planella schreef: > > Hi translators, > > > > I've been thinking about the topic for the next Ubuntu Translations > > Videocast, and I wanted to ask you for a bit of feedback. > > > > From the questions

Re: Translations Videocast Ideas

2011-03-16 Thread David Planella
El dt 15 de 03 de 2011 a les 16:03 +0100, en/na Anders Jenbo va escriure: > Since I have already held a jam and participated in some, my priority > would be 1, 2, 3, but since I am not every body I would sugest 1, 3, 2. > > -Anders > Thanks a lot for the feedback Anders. Any other suggestions

Re: Translations Videocast Ideas

2011-03-15 Thread Anders Jenbo
Since I have already held a jam and participated in some, my priority would be 1, 2, 3, but since I am not every body I would sugest 1, 3, 2. -Anders Den 15-03-2011 14:28, David Planella skrev: Hi translators, I've been thinking about the topic for the next Ubuntu Translations Videocast, and

Re: Translations Videocast Ideas

2011-03-15 Thread Hannie
Op 15-03-11 14:28, David Planella schreef: Hi translators, I've been thinking about the topic for the next Ubuntu Translations Videocast, and I wanted to ask you for a bit of feedback. From the questions on the last few days on the list and IRC, I think it'd be interesting to expand more on th

Translations Videocast Ideas

2011-03-15 Thread David Planella
Hi translators, I've been thinking about the topic for the next Ubuntu Translations Videocast, and I wanted to ask you for a bit of feedback. From the questions on the last few days on the list and IRC, I think it'd be interesting to expand more on the imports from bzr branches, but other alterna