On 09/05/2000 09:38:00 AM Michael Everson wrote:
>>Well, Michael, *something* has to happen. There are a significant number
of
>>users for whom the status quo isn't adequate.
>
>Come on, Peter. Which users are they and what languages do they need? Be
>specific.
The languages are all those liste
Hello,
the IANA charset list is nicely refurbished, updated, and now lists SCSU. See below.
markus
Original Message
From: "IANA" <[EMAIL PROTECTED]>
Subject: Character Set registration
To: <[EMAIL PROTECTED]>
Dear Markus,
We sincerely apologize for the delay. We have register
Doug Ewell countered (towards the end of a long thread on this topic).
As one of the coauthors of Plane 14, and the only one still
standing on the field at the moment, I guess I should weigh
in a bit now.
> > But, the problems with UTR#7 making a normative reference to a
> > particular system fo
Received from ietf-charsets.
Misha
> FYI: IETF-Charsets
>
> The following are recent changes and registrations
> to the Character Sets registry:
>
> Name: IBM00858Name: IBM01144
> MIBenum: 2089 MIBenum: 2095
>
> Name: IBM00924Name: IBM01145
> MIBenum:
Hi Stephen,
I had a similar problem last year when I was using an older version of
the JDK with a java tool.
This is my tip.
Enter some Japanese text in the form and check the values of the
characters in the each stage like, data from the browser (make sure you
are getting UTF8), data bef
Well, I do not understand the issues underlying the technologies you have
chosen. In ASP (for example) you have a CodePage property that you set to
have this done automatically. One would hope that there is a similar
solution in your case?
I would not recommend encoding a web page as UCS-2, as ma
Ar 09:38 -0500 2000-09-05, scríobh [EMAIL PROTECTED]:
>Well, Michael, *something* has to happen. There are a significant number of
>users for whom the status quo isn't adequate.
Come on, Peter. Which users are they and what languages do they need? Be
specific. Are they candidates for encoding in
>Ar 11:51 -0800 2000-09-02, scríobh John Cowan:
>>Its only real competitor is the SIL set, and an effort is underway to
>>incorporate it en masse (or nearly so) into the RFC 1766 registry.
>
>I assure you that this will not happen. We have procedures and they must
be
>followed, and dumping thousa
Ar 09:55 -0400 2000-09-05, scríobh John Cowan:
>On Tue, 5 Sep 2000, Michael Everson wrote:
>
>> Oxford notes that it is in imitation of French orthography.
>
>Meaning the use of "-ise" everywhere, I suppose; a straight parse of
>what you said would be "Oxford notes that Oxford is in imitation..."
On Tue, 5 Sep 2000, Michael Everson wrote:
> Oxford notes that it is in imitation of French orthography.
Meaning the use of "-ise" everywhere, I suppose; a straight parse of
what you said would be "Oxford notes that Oxford is in imitation..."
which seems to contradict what you meant.
--
John C
Ar 16:40 -0800 2000-09-03, scríobh John Cowan:
>On Sun, 3 Sep 2000, Alistair Vining wrote:
>
>> Except that the Oxford dictionaries (and hence many UK users) have gone over
>> to -ize spellings, so you have to learn to ignore the false negatives and
>> search for the false positives...
>
>In this
Ar 11:51 -0800 2000-09-02, scríobh John Cowan:
>Its only real competitor is the SIL set, and an effort is underway to
>incorporate it en masse (or nearly so) into the RFC 1766 registry.
I assure you that this will not happen. We have procedures and they must be
followed, and dumping thousands of
Does that mean that inputted code from a web-page must be changed from its
UTF-8 encoding to UCS-2 for storage in SQL server? If so are there any
converters out there?
Can UCS-2 be used as the encoding for a web-page, or must conversion be done
between the two encodings.
>From: "Michael \(mi
13 matches
Mail list logo