Re: New contribution N2676

2003-10-24 Thread Kenneth Whistler
Philippe said: > Interesting: these arabic symbols are proposed, but with strange names. > I understand that these diacritics are needed to fit with their character > properties (notably in BiDi contexts). > > 0659 ARABIC ZWARAKAY . Pashto > Why not ARABIC MACRON ? Well, Zwarakay may be appro

Re: New contribution N2676

2003-10-24 Thread Philippe Verdy
From: "Michael Everson" <[EMAIL PROTECTED]> > A new contribution: > N2676 > Repertoire additions from meeting 44 > Asmus Freytag > 2003-10-23 > http://www.dkuug.dk/jtc1/sc2/wg2/docs/n2676.pdf Interesting: these arabic symbols are proposed, but with strange names. I understand that these diacriti

Re: Backslash n [OT] was Line Separator and Paragraph Separator

2003-10-24 Thread Philippe Verdy
From: "Doug Ewell" <[EMAIL PROTECTED]> > Jill Ramonsky wrote: > > > Here's a better idea. > > Let's just stick with the idea that ANY C0 or C1 control has no place > > being anywhere in a line of text, and so any sequence of one or more > of > > them will be interpretted as a line-break! > > Tab

Re: Abkhaz letters

2003-10-24 Thread Peter Kirk
On 24/10/2003 11:44, Michael Everson wrote: That character is a variant of the as-yet unencoded CYRILLIC CAPITAL LETTER KU, which is very often otherwise displayed as Q. It is a big q shape. In what other languages is or was it used? Kurdish? Anything else? -- Peter Kirk [EMAIL PROTECTED] (pers

Re: U+0BA3, U+0BA9

2003-10-24 Thread Kenneth Whistler
Peter Jacobi asked: > Can someone clarify the status of > U+0BA3 TAMIL LETTER NNA and > U+0BA9 TAMIL LETTER NNNA > > Comparing the glyph shapes with TSCII character tables > it is quite clear that U+0BA3 is NNNA and U+0BA9 is NNA. > > This makes also a lot of sense for non-speakers of Tamil, >

Re: U+0BA3, U+0BA9

2003-10-24 Thread Michael Everson
At 20:41 +0200 2003-10-24, Peter Jacobi wrote: This makes also a lot of sense for non-speakers of Tamil, because it correctly correlates the number of 'N's to the number of loops in the glyph. The transliteration in the naming convention is unrelated to this. In any case names cannot be changed

Re: Abkhaz letters

2003-10-24 Thread Michael Everson
That character is a variant of the as-yet unencoded CYRILLIC CAPITAL LETTER KU, which is very often otherwise displayed as Q. It is a big q shape. -- Michael Everson * * Everson Typography * * http://www.evertype.com

U+0BA3, U+0BA9

2003-10-24 Thread Peter Jacobi
Dear All, Can someone clarify the status of U+0BA3 TAMIL LETTER NNA and U+0BA9 TAMIL LETTER NNNA Comparing the glyph shapes with TSCII character tables it is quite clear that U+0BA3 is NNNA and U+0BA9 is NNA. This makes also a lot of sense for non-speakers of Tamil, because it correctly correla

New contribution N2676

2003-10-24 Thread Michael Everson
A new contribution: N2676 Repertoire additions from meeting 44 Asmus Freytag 2003-10-23 http://www.dkuug.dk/jtc1/sc2/wg2/docs/n2676.pdf -- Michael Everson * * Everson Typography * * http://www.evertype.com

RE: Backslash n [OT] was Line Separator and Paragraph Separator

2003-10-24 Thread Asmus Freytag
At 02:05 PM 10/24/03 +0100, Jill Ramonsky wrote: Here's a better idea. Let's just stick with the idea that ANY C0 or C1 control has no place being anywhere in a line of text, and so any sequence of one or more of them will be interpretted as a line-break! Sorted once and for all! I'm not sure you

RE: Abkhaz letters

2003-10-24 Thread Peter Constable
> -Original Message- > From: [EMAIL PROTECTED] [mailto:[EMAIL PROTECTED] On > Behalf Of Peter Kirk > See also > http://www.gutenberg.eu.org/pub/GUTenberg/publicationsPDF/28-29- > berdnikovb.pdf, > which incidentally mentions at least two Cyrillic letters not in Unicode > (top of p.34), the

Unicode and Script Encoding Initiative in San Jose Mercury News

2003-10-24 Thread Deborah W. Anderson
The Business section in today's San Jose Mercury News (Friday, Oct. 24) has a story on Unicode and the Script Encoding Initiative: http://www.bayarea.com/mld/mercurynews/business/7092371.htm (The full article is available on the Web for a limited time.) Deborah Anderson Researcher, Dept. of Lin

RE: Backslash n [OT] was Line Separator and Paragraph Separator

2003-10-24 Thread Kent Karlsson
> For completeness the definitions of \n and \r in C are: > > "\n (new line) Moves the active position to the initial > position of the next line. Hmm. If the output is to a terminal, and the OS is Unixy, then to guarantee that behaviour, \n must generate both a CR and an LF, not just an LF. T

Re: Backslash n [OT] was Line Separator and Paragraph Separator

2003-10-24 Thread Doug Ewell
Jill Ramonsky wrote: > Here's a better idea. > Let's just stick with the idea that ANY C0 or C1 control has no place > being anywhere in a line of text, and so any sequence of one or more of > them will be interpretted as a line-break! Tab? -Doug Ewell Fullerton, California http://users.adelp

Re: GDP by language

2003-10-24 Thread Philippe Verdy
From: "Marco Cimarosti" <[EMAIL PROTECTED]> > I thought the chart was intended as a rationale for prioritizing the support > of languages in consideration of the profitability of the corresponding > markets: > > 1. support for Western languages is priority one, as it corresponds to the > largest sl

Re: unicode on Linux

2003-10-24 Thread Philippe Verdy
From: "Stefan Persson" <[EMAIL PROTECTED]> > Stephane Bortzmeyer wrote: > > > I do not agree. It would mean *each* application has to normalize > > because it cannot rely on the kernel. It has huge security > > implications (two file names with the same name in NFC, so visually > > impossible to d

Re: Abkhaz letters

2003-10-24 Thread Peter Kirk
On 24/10/2003 04:27, Anto'nio Martins-Tuva'lkin wrote: On 2003.10.23, 23:19, Peter Kirk <[EMAIL PROTECTED]> wrote: the V-shaped letter is something like the Russian close central vowel ? - might be U+0474 which was used in Russian up to about that time, Iz^ica, of course! I mean, it may b

Re: FW: Web Form: Other Question, Problem, or Feedback

2003-10-24 Thread Andrew C. West
On Fri, 24 Oct 2003 01:58:03 -0700 (PDT), "Andrew C. West" wrote: > > Try BabelPad at uk.geocities.com/BabelStone1357/Software/BabelPad.html > > Select the text, and click on "Convert : NCR to Unicode" from the menu. > Or simply check the "Convert NCRs" checkbox on the file open dialog when you

Re: Backslash n [OT] was Line Separator and Paragraph Separator

2003-10-24 Thread John Cowan
Philippe Verdy scripsit: > > On Mac Classic, > > \n is 15, and on EBCDIC systems, it's also 15, though for a different > > reason. > > Correction: On Mac Classic and in EBCDIC, \n is 015 (or 13), not 15: > please don't mix in the same sentence the decimal, > and octal notations. It's worse than

Re: Backslash n [OT] was Line Separator and Paragraph Separator

2003-10-24 Thread Philippe Verdy
From: <[EMAIL PROTECTED]> > > > Still, I stand by saying that \n is defined in C++ as LF and \r as CR, > > because > > > that's sitting in front of me in black and white. > > > > Yes, true. But that does *not* mean that (int)'\n' can be counted on to > > be 10 > > Of course, given that any of a v

RE: Backslash n [OT] was Line Separator and Paragraph Separator

2003-10-24 Thread Jill Ramonsky
Wow! I'm starting to think that Linux and Java have it right. Just use one character. Keep it the same throughout. Sorted. But ... oh ... then you still have to convert to CRLF when you send it over the internet as emal. Damn! Here's a better idea. Let's just stick with the idea that ANY C0 or C

Re: Backslash n [OT] was Line Separator and Paragraph Separator

2003-10-24 Thread Philippe Verdy
From: "John Cowan" <[EMAIL PROTECTED]> > > Still, I stand by saying that \n is defined in C++ as LF and \r as CR, because > > that's sitting in front of me in black and white. > > Yes, true. But that does *not* mean that (int)'\n' can be counted on to > be 10, any more than (int)'a' can be counte

Re: Abkhaz letters

2003-10-24 Thread Anto'nio Martins-Tuva'lkin
On 2003.10.23, 23:19, Peter Kirk <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > the V-shaped letter is something like the Russian close central vowel > ? - might be U+0474 which was used in Russian up to about that time, Iz^ica, of course! I mean, it may be something else though, but it is unforgivable that I hadn

Re: Abkhaz letters

2003-10-24 Thread Anto'nio Martins-Tuva'lkin
On 2003.10.23, 21:08, Michael Everson <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > At 12:53 -0700 2003-10-23, Peter Constable wrote: > >>> - Reversed sigma -- is it a variant of U+01B7 : LATIN CAPITAL LETTER >>> EZH? >> >> This typeform is used in Ghana, and for that context I concluded that >> it is a variant

Re: Backslash n [OT] was Line Separator and Paragraph Separator

2003-10-24 Thread jon
> > Still, I stand by saying that \n is defined in C++ as LF and \r as CR, > because > > that's sitting in front of me in black and white. > > Yes, true. But that does *not* mean that (int)'\n' can be counted on to > be 10 Of course, given that any of a variety of character encodings could be i

Re: Backslash n [OT] was Line Separator and Paragraph Separator

2003-10-24 Thread John Cowan
[EMAIL PROTECTED] scripsit: > However, under closer examination we are both wrong. '\u000A' is not allowed! Fair enough. Banning low-valued \u and \U escapes allows \u and \U removal to be done at a very low level. Java in effect has the same rule: it is legal to say '\u000A', but that is equiv

Re: Web Form: Other Question, Problem, or Feedback

2003-10-24 Thread Raymond Mercier
> > -Original Message- > > Date/Time:Tue Oct 21 07:54:01 EDT 2003 > > Contact: [EMAIL PROTECTED] > > Report Type: Other Question, Problem, or Feedback > > > > Hello Unicode-Team, > > > > i'm looking for a tool or a tutorial to convert japanese > > signs in numeric unicode signs (e

Re: Backslash n [OT] was Line Separator and Paragraph Separator

2003-10-24 Thread jon
Quoting John Cowan <[EMAIL PROTECTED]>: > [EMAIL PROTECTED] scripsit: > > > But if ('\n'=='\u000A') should always be true, because ISO 14882 defines \n > as > > LF and defines \u as "that character whose short name in ISO/IEC 10646 > is > > " and the character whose short name in IS

Re: [tibex] Re: TIBETAN DIGIT HALF ZERO

2003-10-24 Thread Andrew C. West
On Thu, 23 Oct 2003 13:05:05 -0700, Peter Lofting wrote: > > The representation of slashed digits are problematic for two reasons. > > (1) The notation is that a slash indicates half of the value. This is > different to the "less a half" interpretation Andrew describes, which > would only be tr

Re: FW: Web Form: Other Question, Problem, or Feedback

2003-10-24 Thread Andrew C. West
> > i'm looking for a tool or a tutorial to convert japanese > > signs in numeric unicode signs (e.g. 留). Can you help me? > > Try BabelPad at uk.geocities.com/BabelStone1357/Software/BabelPad.html Select the text, and click on "Convert : NCR to Unicode" from the menu. Or simply check the "Con