Title: Does Java 1.5 support Unicode math alphanumerics as variable names?
E.g., math italic i (U+1D456)? With such usage, Java mathematical programs could look more like the original math.
Thanks
Murray
D. Starner wrote:
#12 UTF-16 for Processing
This is incorrect in saying that Ada uses UTF-16. It supports
UCS-2 only. The text of the standard says:
The predefined type Wide_Character is a character type
whose values correspond to the 65536 code positions of
the ISO 10646 Basic Multilingual Plane
> #12 UTF-16 for Processing
> by Markus Scherer
This is incorrect in saying that Ada uses UTF-16. It supports
UCS-2 only. The text of the standard says:
The predefined type Wide_Character is a character type
whose values correspond to the 65536 code positions of
the ISO 10646 Basic Multi
Three new Unicode Technical Notes are now available on the Unicode website.
The main Tech Notes page is here:
http://www.unicode.org/notes/
The new notes are:
#11 Representing Myanmar in Unicode: Details and Examples
by Martin Hosken & Maung Tuntunlwin
#12 UTF-16 for Process
Doug Ewell wrote:
Markus Scherer wrote:
"claim"? That hurts...
I did measure these things, and the numbers in the table are all from
my measurements. I also included the type of machine I used, etc.
(http://www.unicode.org/notes/tn6/#Performance)
Certainly I would never accuse Markus of falsifyin
Quoting Philippe Verdy <[EMAIL PROTECTED]>:
> From: "Jon Hanna" <[EMAIL PROTECTED]>
> > Quoting Marco Cimarosti <[EMAIL PROTECTED]>:
> >
> > > Jon Hanna wrote:
> > > > I refuse to rename my UTF-81920!
> > >
> > > Doug, Shlomi, there's a new one out there!
> > > Jon, would you mind describing it?
>
From: "Jon Hanna" <[EMAIL PROTECTED]>
> Quoting Marco Cimarosti <[EMAIL PROTECTED]>:
>
> > Jon Hanna wrote:
> > > I refuse to rename my UTF-81920!
> >
> > Doug, Shlomi, there's a new one out there!
> > Jon, would you mind describing it?
>
> There are two different UTF-81920s (the resultant ambiguit
Quoting Marco Cimarosti <[EMAIL PROTECTED]>:
> Jon Hanna wrote:
> > I refuse to rename my UTF-81920!
>
> Doug, Shlomi, there's a new one out there!
>
> Jon, would you mind describing it?
There are two different UTF-81920s (the resultant ambiguity is very much in the
spirit of UTF-81920).
The f
Jon Hanna wrote:
> I refuse to rename my UTF-81920!
Doug, Shlomi, there's a new one out there!
Jon, would you mind describing it?
_ Marco
> By the way, I don't think that there's an official reference that attributes
> the acronym "UTF-9" to any of these encoding forms. I think that if "UTF-9"
> is used it should be agreed by Unicode as being an official unique
> representation.
I refuse to rename my UTF-81920!
--
Jon Hanna
Markus Scherer wrote:
>> BOCU-1 might solve this problem, but multiplying and dividing by 243
>> doesn't sound faster than UTF-8 bit-shifting. (I'm still amazed by
>> the claim in UTN #6 that converting Hindi text between UTF-16 and
>> BOCU-1 took only 45% as long as converting it between UTF-16
Kenneth Whistler wrote:
>> I have seen several other informal proposals for "UTF-*" forms/
>> schemes. All this is just confusive, and their authors should imagine
>> their own names for reference. What do you think of this idea?
>
> It is, indeed, "confusive". Some of us have deliberately contri
12 matches
Mail list logo