Apostrophe in transliteration (was: Modifiers from punctuation)

2010-08-09 Thread Otto Stolz
Hello, am 2010-08-08 18:56, schrieb António MARTINS-Tuválkin: We all know why is good to have U+02BC separated from U+2019, Which one is recommended, when transliterating, as the Latin equvalent of the Cyrillic letter Soft Sign (044C)? Thanks for any hints, Otto Stolz

Re: Apostrophe in transliteration (was: Modifiers from punctuation)

2010-08-09 Thread Karl Pentzlin
Am Montag, 9. August 2010 um 16:18 schrieb Otto Stolz: OS> Which one is recommended, when transliterating, as the Latin equvalent OS> of the Cyrillic letter Soft Sign (044C)? U+02B9 MODIFIER LETTER PRIME - Karl Pentzlin

Re: Apostrophe in transliteration (was: Modifiers from punctuation)

2010-08-09 Thread Jukka K. Korpela
Karl Pentzlin wrote: Am Montag, 9. August 2010 um 16:18 schrieb Otto Stolz: Which one is recommended, when transliterating, as the Latin equvalent of the Cyrillic letter Soft Sign (044C)? U+02B9 MODIFIER LETTER PRIME I don’t think I’ve seen any specific recommendation on this, but I guess

Re: Apostrophe in transliteration (was: Modifiers from punctuation)

2010-08-09 Thread Andrew West
On 9 August 2010 15:18, Otto Stolz wrote: > >> We all know why is good to have U+02BC separated from U+2019, > > Which one is recommended, when transliterating, as the Latin equvalent > of the Cyrillic letter Soft Sign (044C)? I believe it is U+02B9 MODIFIER LETTER PRIME Andrew

Re: Accessing alternate glyphs from plain text (from Re: Draft Proposal to add Variation Sequences for Latin and Cyrillic letters)

2010-08-09 Thread John H. Jenkins
On Aug 7, 2010, at 10:40 AM, Doug Ewell wrote: > I'd like to see an FAQ page on "What is Plain Text?" written primarily by UTC > officers. That might go a long way toward resolving the differences between > William's interpretation of what plain text is, which people like me think is > too br

Re: Accessing alternate glyphs from plain text (from Re: Draft Proposal to add Variation Sequences for Latin and Cyrillic letters)

2010-08-09 Thread Jukka K. Korpela
John H. Jenkins wrote: The basic idea is that "plain text" is the minimum amount of information to process the given language in a "normal" way. That's a bit vague. We don't normally "process" languages; we read texts. Whether font or color variation is essential for understanding really dep

Re: number padless?

2010-08-09 Thread ChiGuy
Ok, well I just tried both tricks out in WordPad, and they both work in both. Neither worked in Notepad. Neither worked in the text area of Paint. I am connecting WordPad to your RichEdit comment and the fact that it saves as .rtf, correct? On a related note, you know I brought this up because a

RE: number padless?

2010-08-09 Thread Peter Constable
Correct: Wordpad uses RichEdit; Notepad and Paint do not. Peter From: ChiGuy [mailto:chig...@gmail.com] Sent: Monday, August 09, 2010 11:19 AM To: Peter Constable Cc: Murray Sargent; Unicode Mailing List Subject: Re: number padless? Ok, well I just tried both tricks out in WordPad, and they both