On 08/16/2011 07:29 AM, Richard Wordingham wrote:
The issues is on the relative ordering of candrabindu and virama.
For a C1-conjoining form (i.e. C2 relatively unmodified),la virama
candrabindu la is easier to handle. For a C2-conjoining form,la
candrabindu virama la is easier to work
On 16 August 2011 02:59, Richard Wordingham
richard.wording...@ntlworld.com wrote:
All I've got to go on is the penultimate sentence in TUS 6.0 Section
10.2 - 'Rarely, stacks are seen that contain more than one such
consonant-vowel combination in a vertical arrangement'.
On 8/16/2011 1:57 AM, Andrew West wrote:
On 16 August 2011 02:59, Richard Wordingham
richard.wording...@ntlworld.com wrote:
All I've got to go on is the penultimate sentence in TUS 6.0 Section
10.2 - 'Rarely, stacks are seen that contain more than one such
consonant-vowel combination in a
The SMS standard specifies UCS-2 encoding:
http://www.3gpp.org/ftp/Specs/html-info/23038.htm
I see many “emoji” have been defined in Unicode 6. But many emoji are outside
the BMP, so can’t be encoded in UCS-2. Does anyone know, is the intention that
these emoji should be encoded in SMS using
2011/8/13 Andreas Prilop prilop4...@trashmail.net wrote:
On Fri, 12 Aug 2011, Leo Broukhis wrote:
http://www.numericana.com/about.htm
The author Gerard P. Michon is clueless.
Even Netscape 4 was able to display all symbols from
http://www.user.uni-hannover.de/nhtcapri/mathematics.html
On Tue, 16 Aug 2011, Philippe Verdy wrote:
Even Netscape 4 was able to display all symbols from
http://www.user.uni-hannover.de/nhtcapri/mathematics.html
correctly.
Yes, but probably not the last part of the table (displayed
on the page from the link labelled more...),
That is a
On 16 August 2011 18:19, Asmus Freytag asm...@ix.netcom.com wrote:
These stacks are highly unusual and are considered beyond the scope
of plain text rendering. They may be handled by higher-level
mechanisms.
The question is: have any such mechanisms been defined and deployed by
anyone?
In
On 8/16/2011 3:32 PM, Andrew West wrote:
On 16 August 2011 18:19, Asmus Freytagasm...@ix.netcom.com wrote:
These stacks are highly unusual and are considered beyond the scope
of plain text rendering. They may be handled by higher-level
mechanisms.
The question is: have any such mechanisms
As nobody seems to share my exasperation
about damma, dammatan, damma with dot
being encoded a second time,
let's move on.
I had always hoped that locale would
solve my problems, had hoped that there
would be locale like pak-quran, nigeria-quran
panarab-quran or quran-qalun, and that
intelligent
9 matches
Mail list logo