Emoji or 顔文字, literally means Face word or Face Characters, essentially,
provides an emotional state in the context of words. Emoji is very
popular in APJ, and specially in Japan where most of your text will
contain at least half dozen Emoji characters. Remember, people in Japan
spend more than h
another problem you may need to consider is the support of the glyph/fonts
on your system. Not all fonts are supported/install by default when
installing the OS.
Warm Regards,
-James
On 3/2/14, 12:45 AM, "Christopher Fynn" wrote:
>I don't know about that particular Serif software which may
For Arabic, percentage sign is fixed on the left side of the digit: %10 and
for Hebrew, percentage sign is on the right side of digit: 10%.
-James
From: Martinho Fernandes
mailto:martinho.fernan...@gmail.com>>
Date: Tuesday, February 4, 2014 6:43 AM
To: Unicode List mailto:unicode@unicode.o
Regards,
-James Lin
From: Paweł Dyda mailto:pawel.d...@gmail.com>>
Date: Wednesday, October 30, 2013 at 2:19 PM
To: James Lin mailto:james_...@symantec.com>>
Cc: "cldr-us...@unicode.org<mailto:cldr-us...@unicode.org>"
mailto:cldr-us...@unicode.org>>, Unicod
Let me include the unicode alias as well for wider audience since this topic
came up few times in the past.
From: James Lin mailto:james_...@symantec.com>>
Date: Wednesday, October 30, 2013 at 1:11 PM
To: "cldr-us...@unicode.org<mailto:cldr-us...@unicode.org>"
mailto:
If you open the Windows character Map, "Segoe UI" doesn't contain the
snowman while font Meiryo has. So it's just probably the font support for
a particular glyph.
thanks
-james
On 7/29/13 9:29 PM, "Jukka K. Korpela" wrote:
>2013-07-30 4:03, Buck Golemon wrote:
>
>> Also, some browsers have od
Hi,
I have a question regarding the supported Unicode code page. I thought
once you have unicode code page loaded, all glyph or character should be
able to map and display correctly regardless of which OS or language you
are using?
However, i have this snowman: ☃
but once i input www.☃.net into
>Hi,
>I have 2 fundamental questions.
>
>HTML5 supports isolation tag "bdi", what does that different from the RLI
>U+2067/PDF U+2068? if it is the same, can we use U+2066 in HTML replacing
>""?
>
>Also, from the programming point of view that do not use ICU(such as
>.NET, Perl, Java), how can we
I just want to say thank you so much again.
The card is useful as a reference!
-James
On 12/16/12 7:36 PM, "Doug Ewell" wrote:
>Philippe Verdy wrote:
>
>> If the puprpose of this pocket conversion card is to be used for
>> tutorial purpose,
>
>It never was. It was a quick reference guide for e
thank you so much everyone for explaining it. I got it now!
-James
On 12/11/12 11:50 AM, "vanis...@boil.afraid.org"
wrote:
>From: James Lin
>> Hi
>> Does anyone know why ill-form occurred on the UTF-8? besides it doesn't
>>follow > the pattern of UTF-8
Hi
Does anyone know why ill-form occurred on the UTF-8? besides it doesn't follow
the pattern of UTF-8 byte-sequences, i just wondering how or why?
If i have a code point: U+4E8C or "二"
In UTF-8, it's "E4 BA 8C" while in UTF-16, it's "4E8C". Where is this "BA"
comes from?
thanks
-James
re written in Unicode, so conversion is still necessary
to even handling the non-ASCII data.
Let me know if I am still missing something here.
-Original Message-
From: Ed [mailto:ed.tra...@gmail.com]
Sent: Tuesday, November 09, 2010 11:02 AM
To: James Lin
Cc: Unicode Mailing List
S
>> So, for instance, every copy of Windows 2000 or later versions is capable of
displaying Hindi or Armenian text, regardless of the system locale setting;
>>every copy of Windows Vista or later is capable of displaying, in addition,
text in scripts such as Khmer and Ethiopic; and every copy of Win
Your system locale has to handle the Burmese language. So you need to
either install Windows 7 in Burmese or change under Regional / Language
options in Control panel, under Adv tab.
On 11/8/10 1:26 PM, "JP Blankert (thuis & PC based)"
wrote:
> http://www.burmese-dictionary.org/tastatur.php?t
14 matches
Mail list logo