I mentioned that the prefix "Bin" of Arabic surnames may also be
transliterated "Ben".  There is a "politically incorrect" fun story
circulating in Italy about this; I hope that Italianist Unicoders will enjoy
it.

Ciao.

_ Marco

--- --- --- --- --- --- --- ---

Bush riceve i suoi agenti speciali in Medio Oriente, che gli fanno accurate
relazioni sulla situazione.

Il primo viene da Israele e si presenta vestito da rabbino.  "Che c'è di
nuovo, Mike?" - "Poco, George.  Continuano a sparare, se vogliamo farli
smettere dobbiamo fargli una lavata di capo". - "OK, Mike, eccoti un milione
per Sharon e uno per Arafat".

Il secondo si presenta vestito da mullah.  "Allora, Ted, come va in Iran?" -
"Per ora gli ayatollah sono tranquilli, George." - "OK, Ted, eccoti
diecimila, non si sa mai".

L'ultimo si presenta avvolto in un pastrano e con una lunga barba nera.
"Allora, Ben, che notizie?" - "Siamo pronti per l'ultima fase, George.
Attacchiamo in Afghanistan, poi c'è un nuovo
attentato in Italia: un aereo sul Colosseo e un elicottero ad  Arcore, sulla
residenza del Primo Ministro.  L'orrore della gente ci assicurerà il
consenso per usare le bombe atomiche." - "Ottimo, Ben.  Puoi andare, eccoti
ventimila per le spese." - "A proposito, George, quando siamo soli puoi
chiamarmi anche tu Bin, come fanno tutti".

--- --- --- --- --- --- --- ---

Reply via email to