I mentioned that the prefix "Bin" of Arabic surnames may also be transliterated "Ben". There is a "politically incorrect" fun story circulating in Italy about this; I hope that Italianist Unicoders will enjoy it.
Ciao. _ Marco --- --- --- --- --- --- --- --- Bush riceve i suoi agenti speciali in Medio Oriente, che gli fanno accurate relazioni sulla situazione. Il primo viene da Israele e si presenta vestito da rabbino. "Che c'è di nuovo, Mike?" - "Poco, George. Continuano a sparare, se vogliamo farli smettere dobbiamo fargli una lavata di capo". - "OK, Mike, eccoti un milione per Sharon e uno per Arafat". Il secondo si presenta vestito da mullah. "Allora, Ted, come va in Iran?" - "Per ora gli ayatollah sono tranquilli, George." - "OK, Ted, eccoti diecimila, non si sa mai". L'ultimo si presenta avvolto in un pastrano e con una lunga barba nera. "Allora, Ben, che notizie?" - "Siamo pronti per l'ultima fase, George. Attacchiamo in Afghanistan, poi c'è un nuovo attentato in Italia: un aereo sul Colosseo e un elicottero ad Arcore, sulla residenza del Primo Ministro. L'orrore della gente ci assicurerà il consenso per usare le bombe atomiche." - "Ottimo, Ben. Puoi andare, eccoti ventimila per le spese." - "A proposito, George, quando siamo soli puoi chiamarmi anche tu Bin, come fanno tutti". --- --- --- --- --- --- --- ---