At 09:56 +0200 2002-09-30, Marco Cimarosti wrote:
>Of course. AFAIK, "Zu Beispiel" means "e.g.", "for example".
Recte "Zum Beispiel".
--
Michael Everson * * Everson Typography * * http://www.evertype.com
48B Gleann na Carraige; Cill Fhionntain; Baile Átha Cliath 13; Éire
Telephone +353 86 807
I (Marco Cimarosti) wrote:
> Of course. AFAIK, "Zu Beispiel" means "e.g.", "for example".
> "Hauptkirchestrasse" is a made-up road name meaning
> "cathedral street".
> Zurich is the only real piece of the address.
But a native German speaker patiently explained, in a private message:
| If it's
Doug Ewell wrote:
> Marco Cimarosti wrote:
>
> > He said that he didn't understand how this detail could help us but,
> > anyway, he obtained the child's name and address from the parent:
> >
> > Daniel Zubeispiel
> > Hauptkirchestrasse, 26
> > Zürich, Switzerland
>
> Is this a pseudonym? I am
Marco Cimarosti wrote:
> He said that he didn't understand how this detail could help us but,
> anyway, he obtained the child's name and address from the parent:
>
> Daniel Zubeispiel
> Hauptkirchestrasse, 26
> Zürich, Switzerland
Is this a pseudonym? I am thinking of the German word "Beispiel
At 12:23 PM 9/27/2002 +0100, William Overington wrote:
>Are you perhaps trying to make a deduction by the fallacy of the
>undistributed middle, along the following lines.
>
>William's need is a markup system.
>XML is a markup system.
>
>William's need is XML.
I think what is being suggested is no
At 12:24 PM 9/27/2002 +0100, William Overington wrote:
>>You tell me which one is more
>>likely to result in productive work and adoption by others.
>
>Likelihood of success and what actually happens are not the same thing. I
>do not know which is more likely as I do not know of what has happened
[Still off-topic, but I'm hopeful that progress can be made, so am
continuing a little farther]
On 09/27/2002 10:26:36 AM "William Overington" wrote:
>>XML is the way to go.
>
>Maybe, maybe not. The issue of U+003C being used to mean LESS-THAN SIGN
in
>documents which mix ordinary text and ma
Tex Texin wrote:
> What's funny to me about this message, is a product message catalog I
> was responsible for localizing had messages created by software
> developers, such as (paraphrasing from memory):
>
> The client is dead.
> The client has been killed.
> You killed the client.
>
> Some of
John Cowan wrote:
> In the case of public codes, company code clerks became quite adept
> at reading the more frequent codes without reference to the code book.
> On one occasion, a code clerk got a cable from an agent located halfway
> around the planet reading simply AHXNO, a code entirely unf
At 04:26 PM 9/27/2002 +0100, William Overington wrote:
>I had not heard the description "Message catalog" previously, so I can
>search for that too.
>
>I have previously searched under telegraphic code and language and
>translation.
>
>An email correspondent drew my attention to the following list
Tex Texin scripsit:
> After a bit the new guy shouts out: 42! Dead silence. He asks his
> neighbor what went wrong. He turns to him and says" "That one is not
> funny.".
Other punchlines I have heard:
(about a third party): "Steve should know he can't handle Swedish dialect".
(after uproariou
John H. Jenkins scripsit:
> I think you're wrong, there, Peter. I *never* disagree with you. :-)
Hmm. Has anyone ever seen Peter and John together? :-)
--
John Cowan [EMAIL PROTECTED] www.ccil.org/~cowan www.reutershealth.com
"In the sciences, we are now uniquely privileged to sit side
William Overington wrote:
> >Message catalogs are not new.
>
> I had not heard the description "Message catalog" previously, so I can
> search for that too.
>
> I have previously searched under telegraphic code and language and
> translation.
look for: software localization, message, catalog,
On Friday, September 27, 2002, at 09:52 AM, [EMAIL PROTECTED]
wrote:
> I doubt there's anyone on this list that always agrees with me
I think you're wrong, there, Peter. I *never* disagree with you. :-)
==
John H. Jenkins
[EMAIL PROTECTED]
[EMAIL PROTECTED]
http://www.tejat.net/
[This is entirely off-topic.]
On 09/27/2002 06:24:27 AM "William Overington" wrote:
>Yet what indication whatsoever do you have that I ignore what you write?
The fact that you have been given recommendations from several people on
this list not to invent new markup conventions but to take adva
William Overington scripsit:
> Well, it depends what one is trying to do. If one wishes to establish a
> system whereby proprietary intellectual property rights exist, then a
> proprietary coding can be a good idea.
That is the function of encryption.
> >XML is the way to go.
>
> Maybe, maybe
Tex Texin wrote as follows.
>So that Peter's comments cannot be perceived as strictly Peter's view, I
>am seconding them.
Very well.
>Message catalogs are not new.
I had not heard the description "Message catalog" previously, so I can
search for that too.
I have previously searched under tele
Peter Constable wrote as follows.
>
>On 09/26/2002 03:42:16 AM "William Overington" wrote:
>
Well, it might have been 03:42:16 AM where you are, indeed it probably was,
as Dallas is six hours behind England on the clock, but I would not want
people to think that I write my posts in the middle of
Peter Constable commented as follows.
>
>On 09/26/2002 06:05:45 AM "William Overington" wrote:
Dallas is 6 hours behind England on the clock.
>
>I'm going to refrain from commenting on anything beyond the markup issues
As you wish. Though did you stick to that even in the same sentence?
>--
Shawn Steele wrote to the [EMAIL PROTECTED] list, not directly to me, yet
began by writing.
>Mr. Overington,
There is then a long document of very helpful information, for which I am
grateful.
Mr Steele then concludes with the following.
>I hope that this example improves your understanding of
Peter responded:
> >A document would contain a sequence such as follows.
> >
> >U+2604 U+0302 U+20E3 12001 U+2460 London U+2604 U+0302 U+20E2
>
>
> You could just as easily have used
>
> London
>
> or
>
>
or even:
London
if one likes the ring of "comet circumflex" for one's tags.
> whic
Mr. Overington,
Peter didn't specifically mention that his suggestion is an example of XML, although
he alluded to that fact. As many people have mentioned before on this list, XML is a
more appropriate mechanism for many of your inventions, and it is also a standard.
One of the neatest thing
So that Peter's comments cannot be perceived as strictly Peter's view, I
am seconding them.
Message catalogs are not new.
A proprietary coding system is a bad idea.
XML is the way to go.
Failure to investigate the state of the art, (especially where google is
so effortless), means this idea is n
On 09/26/2002 06:05:45 AM "William Overington" wrote:
I'm going to refrain from commenting on anything beyond the markup issues
-- and I'm continuing with that only because it's an easy follow-on to what
I already wrote, even though there is every indication that the sensibility
of it will be ig
On 09/26/2002 03:42:16 AM "William Overington" wrote:
On the one hand, you say
>XML does not suit my specific need as far as I can tell.
But you also said
>Documents with the code sequence are intended to be sent over the internet
>as email, used as web pages and broadcast in multimedia bro
Marco Cimarosti asked about what key caps have to do with mark up or text
files.
My idea is as follows.
A document would contain a sequence such as follows.
U+2604 U+0302 U+20E3 12001 U+2460 London U+2604 U+0302 U+20E2
This would have a meaning such as follows.
It was a pleasure to welcome yo
Peter Constable commented as follows.
>On 09/25/2002 05:55:02 AM "William Overington" wrote:
>
>>For example, I am looking at using the following sequence so as to produce
>a
>>special purpose key within documents.
>>
>>U+2604 U+0302 U+20E3
>>
>>Hopefully that sequence will be so unlikely to occu
William Overington wrote:
> The recent discussion on sequences has led me to have a look
> through the various combining characters and I have found
> the following.
>
> U+20E3 COMBINING ENCLOSING KEYCAP
>
> It has occurred to me that the use of a sequence of a base
> character, then one or mo
William Overington
wrote:
> Also, I have noticed that in the document U02D0.pdf
(actually U20D0.pdf)
> that U+20E4 is
> shown, in the listing, in magenta whereas U+20DF is shown in black.
> Could someone say what significance the magenta colouring in the
> document has please? Is it perhaps t
On 09/25/2002 05:55:02 AM "William Overington" wrote:
>For example, I am looking at using the following sequence so as to produce
a
>special purpose key within documents.
>
>U+2604 U+0302 U+20E3
>
>Hopefully that sequence will be so unlikely to occur other than in my
>specialised application tha
The recent discussion on sequences has led me to have a look through the
various combining characters and I have found the following.
U+20E3 COMBINING ENCLOSING KEYCAP
It has occurred to me that the use of a sequence of a base character, then
one or more combining characters so as to produce a s
31 matches
Mail list logo