Re: Berber/Tifinagh (was: Swahili Banthu)

2003-11-10 Thread John Cowan
Alexander Savenkov scripsit: I'm not sure I'm not taking your words out of the context, Michael. You are. Michael is complaining not about transliteration as such, but about instant transliteration by font substitution. -- John Cowan [EMAIL PROTECTED] www.ccil.org/~cowan

Re: Berber/Tifinagh (was: Swahili Banthu)

2003-11-10 Thread Patrick Andries
- Message d'origine - Philippe Verdy a écrit : I was concerned recently by some people who wanted to better write the Tifinagh languages Stricto sensu, they are no tifinagh languages, but languages (or dialects of the Berber language) written with the tifinagh script. (such as

Re: Berber/Tifinagh (was: Swahili Banthu)

2003-11-10 Thread Patrick Andries
De: Patrick Andries [EMAIL PROTECTED] - Message d'origine - Philippe Verdy a écrit : I was concerned recently by some people who wanted to better write the Tifinagh languages Stricto sensu, they are no tifinagh languages, but languages (or dialects of the Berber language)

Re: Berber/Tifinagh (was: Swahili Banthu)

2003-11-10 Thread Don Osborn
- From: Patrick Andries [EMAIL PROTECTED] To: [EMAIL PROTECTED] Sent: Monday, November 10, 2003 8:33 PM Subject: Re: Berber/Tifinagh (was: Swahili Banthu) - Message d'origine - Philippe Verdy a écrit : I was concerned recently by some people who wanted to better write

Re: Berber/Tifinagh (was: Swahili Banthu)

2003-11-10 Thread Philippe Verdy
From: Patrick Andries [EMAIL PROTECTED] This makes no sense : the modern use of the Tifinagh script cannot be another script... You may have meant the modern day script used for the berber language. This is highly disputable (Morocco just started teaching Tifinagh in its schools and they are

Re: Berber/Tifinagh (was: Swahili Banthu)

2003-11-10 Thread Patrick Andries
- Message d'origine - De: Don Osborn [EMAIL PROTECTED] I've thought for instance about the small number of schools here in Niger that teach in Tamajak, using the Latin based script and how easy it will or will not be for the students to make the connections with the Tifinagh that

Re: Berber/Tifinagh (was: Swahili Banthu)

2003-11-10 Thread Patrick Andries
- Original Message - De: Philippe Verdy [EMAIL PROTECTED] This is the role of diacritics and symbols added to the target script, so that no information from the text written in the source script is lost. Yes, I know this but you cannot go from Berber written in Arabic to Tifinagh or

Re: Berber/Tifinagh (was: Swahili Banthu)

2003-11-10 Thread Kenneth Whistler
Philippe Verdy wrote: You seem to forget that Tifinagh is not a unified script, but a set of separate scripts where the same glyphs are used with distinct semantic functions. I think Philippe is running off the rails here. Tifinagh is a script. It comes in a number of local varieties,

Re: Berber/Tifinagh (was: Swahili Banthu)

2003-11-10 Thread Michael Everson
Don, Berber is often written in Tifinagh without vowels. And sometimes with vowels. Andd the same in Arabic. There is no point worrying (without it even being encoded) about Latin transliteration standards for it at this point. -- Michael Everson * * Everson Typography * *

Re: Berber/Tifinagh (was: Swahili Banthu)

2003-11-10 Thread Michael Everson
At 23:33 +0100 2003-11-10, Philippe Verdy wrote: You seem to forget that Tifinagh is not a unified script, but a set of separate scripts What? where the same glyphs are used with distinct semantic functions. We haven't decided what kind of unification is appropriate for Tifinagh entities yet.

Re: Berber/Tifinagh (was: Swahili Banthu)

2003-11-10 Thread Philippe Verdy
From: Kenneth Whistler [EMAIL PROTECTED] Rather than encode a half dozen different scripts for this, one for each local orthographic tradition, the entire script was carefully unified to enable representation of any of the local varieties accurately with the overall script encoding. I suspect

Re: Berber/Tifinagh (was: Swahili Banthu)

2003-11-10 Thread Patrick Andries
- Message d'origine - De: Philippe Verdy [EMAIL PROTECTED] From: Patrick Andries [EMAIL PROTECTED] In this condition, why couldn't Latin glyphs be among these, when they already have the merit of covering the whole abstract character set covered by all scripts in the

Re: Berber/Tifinagh (was: Swahili Banthu)

2003-11-10 Thread Michael Everson
At 02:04 +0100 2003-11-11, Philippe Verdy wrote: From: Kenneth Whistler [EMAIL PROTECTED] Rather than encode a half dozen different scripts for this, one for each local orthographic tradition, the entire script was carefully unified to enable representation of any of the local varieties

Re: Berber/Tifinagh (was: Swahili Banthu)

2003-11-10 Thread Mark E. Shoulson
Kenneth Whistler wrote: Philippe Verdy wrote: You seem to forget that Tifinagh is not a unified script, but a set of separate scripts where the same glyphs are used with distinct semantic functions. I think Philippe is running off the rails here. Tifinagh is a script. It comes in a

Re: Berber/Tifinagh (was: Swahili Banthu)

2003-11-10 Thread John Jenkins
On Nov 10, 2003, at 5:46 PM, Philippe Verdy wrote: Look at the phonemic meaning of the glyph that looks like two triangles, pointing top and bottom to each other. Look at the glyph which looks like a moon crescent (open on right side) with a dot in the middle... Which phonemic value do they

Re: Berber/Tifinagh (was: Swahili Banthu)

2003-11-09 Thread Philippe Verdy
From: Don Osborn [EMAIL PROTECTED] As for other African scripts, they are most notable in the western and northern parts of the continent. Tifinagh and N'ko are in the process of being encoded. I just had a conversation with someone the other day who recounted seeing a letter written in

Re: Berber/Tifinagh (was: Swahili Banthu)

2003-11-09 Thread Michael Everson
At 15:53 +0100 2003-11-09, Philippe Verdy wrote: I was concerned recently by some people who wanted to better write the Tifinagh languages (such as Berber) with the Latin script (notably for North Africa, but also in Europe due to the important North African community, notably in France). Why?

Re: Berber/Tifinagh (was: Swahili Banthu)

2003-11-09 Thread Philippe Verdy
From: Michael Everson [EMAIL PROTECTED] When we encode Tifinagh we will encode Tifinagh. We will not meta-encode it for ease of transliteration to other scripts. Yes that was the intent of my suggestion, I don't say that this must be done. But what would be wrong if a font was created for the

Re: Berber/Tifinagh (was: Swahili Banthu)

2003-11-09 Thread Michael Everson
At 17:54 +0100 2003-11-09, Philippe Verdy wrote: From: Michael Everson [EMAIL PROTECTED] When we encode Tifinagh we will encode Tifinagh. We will not meta-encode it for ease of transliteration to other scripts. Yes that was the intent of my suggestion, I don't say that this must be done. But

Re: Berber/Tifinagh (was: Swahili Banthu)

2003-11-09 Thread Philippe Verdy
From: Michael Everson [EMAIL PROTECTED] At 17:54 +0100 2003-11-09, Philippe Verdy wrote: From: Michael Everson [EMAIL PROTECTED] When we encode Tifinagh we will encode Tifinagh. We will not meta-encode it for ease of transliteration to other scripts. Yes that was the intent of my

Re: Berber/Tifinagh (was: Swahili Banthu)

2003-11-09 Thread Michael Everson
At 19:30 +0100 2003-11-09, Philippe Verdy wrote: So my question is, once again: would a font that would display pointed Latin glyphs from Tifinagh script code points really break the Unicode model? Yes, Philippe. It is the same thing as mapping Cyrillic to ASCII letters. It is a hack. It is to

Re: Berber/Tifinagh (was: Swahili Banthu)

2003-11-09 Thread Don Osborn
- Original Message - From: Philippe Verdy [EMAIL PROTECTED] To: Michael Everson [EMAIL PROTECTED] Cc: [EMAIL PROTECTED] Sent: Sunday, November 09, 2003 5:54 PM Subject: Re: Berber/Tifinagh (was: Swahili Banthu) From: Michael Everson [EMAIL PROTECTED] When we encode Tifinagh we

Re: Berber/Tifinagh (was: Swahili Banthu)

2003-11-09 Thread Philippe Verdy
From: Michael Everson [EMAIL PROTECTED] At 19:30 +0100 2003-11-09, Philippe Verdy wrote: So my question is, once again: would a font that would display pointed Latin glyphs from Tifinagh script code points really break the Unicode model? Yes, Philippe. It is the same thing as mapping

Re: Berber/Tifinagh (was: Swahili Banthu)

2003-11-09 Thread Doug Ewell
Michael Everson everson at evertype dot com wrote: This has nothing to do with encoding. You are harkening back to the hideous world of 8-bit font hacks of twenty years ago. and Philippe Verdy verdy underscore p at wanadoo dot fr responded: In fact that's exactly the opposite which may be