I don't know if somebody ever has made a guide for localization. I think
the best approach depends on the quantity of objects of your stacks and
languages you want to offer. From just copying the cards for each language
and hard code the language to a sophisticated database with injection of the
Loading a simple tab delimited text file in preOpenStack is one way.
Column 1 could contain object names or IDs, column 2 would be the labels in
the default language, column 3 would be those labels in another language,
and so on. Allow row 1 to be the language names with default language
Hi Roger
I wonder if this would work? I use this approach in FileMaker. I take every
field text heading and set a variable to display the header, then I use a
translation of the header where the user can select the language and the
language is replaced with the translated words for that language.
Hi
Is this required on the iPad? There is also a language conversion for IOS 7
that will change the language that you might try / General / International
/ Language but you might have already tried this? If you have tested this
did it work? I have a need later in an app to allow multilanguage
Hi
I just tried to see how the international language would work...
I picked French and tapped Done, and it locked up my iPad for about 3
minutes. When I tried to exit the dialog it would not let me leave the
dialog. So I tapped cancel and after another 2 minutes it returned to the
English