Translation needed.

2012-02-27 Thread Klaus on-rev
Hi friends, could some pelase translate this into spanish and french? And correct my english, if neccessary ;-) Thanks a lot in advance! - Please wait until the movie download has finished. Best Klaus -- Klaus Major http://www.major-k.de kl...@major.on-rev.com

Re: Translation needed.

2012-02-27 Thread jva...@1234web.net
Hi, Por favor, espere hasta que la descarga de la película haya finalizado. or a bit less formal Por favor, espera hasta que se complete la descarga de la película. Best Regards -- Jose Valle (+34) 671087375 Hi friends, could some pelase translate this into spanish and french? And

Re: Translation needed.

2012-02-27 Thread Thierry Douez
2012/2/27 Klaus on-rev kl...@major.on-rev.com Hi friends, could some pelase translate this into spanish and french? And correct my english, if neccessary ;-) Thanks a lot in advance! - Please wait until the movie download has finished. Merci d'attendre la fin du téléchargement du film

Re: Translation needed.

2012-02-27 Thread Klaus on-rev
Buenos dias Jose, Am 27.02.2012 um 16:39 schrieb jva...@1234web.net: Hi, Por favor, espere hasta que la descarga de la película haya finalizado. or a bit less formal Por favor, espera hasta que se complete la descarga de la película. Muy bien! Muchas gracias! :-) Best Regards --

Re: Translation needed.

2012-02-27 Thread Klaus on-rev
Bonjour Thierry, Am 27.02.2012 um 16:44 schrieb Thierry Douez: 2012/2/27 Klaus on-rev kl...@major.on-rev.com Hi friends, could some pelase translate this into spanish and french? And correct my english, if neccessary ;-) Thanks a lot in advance! - Please wait until the movie download has

Re: Translation needed.

2012-02-27 Thread Mark Wieder
jvalle@... jvalle@... writes: Hi, Por favor, espere hasta que la descarga de la película haya finalizado. or a bit less formal Por favor, espera hasta que se complete la descarga de la película. I much prefer the second: the first sounds very stiff, something I would expect out of

Re: Translation needed.

2012-02-27 Thread Dave Cragg
On 27 Feb 2012, at 15:16, Klaus on-rev wrote: Hi friends, could some pelase translate this into spanish and french? And correct my english, if neccessary ;-) Thanks a lot in advance! - Please wait until the movie download has finished. Klaus, you know you're asking for trouble. :-)

Re: Translation needed.

2012-02-27 Thread Klaus on-rev
Hi Dave, Am 27.02.2012 um 22:17 schrieb Dave Cragg: On 27 Feb 2012, at 15:16, Klaus on-rev wrote: Hi friends, could some pelase translate this into spanish and french? And correct my english, if neccessary ;-) Thanks a lot in advance! - Please wait until the movie download has finished.

Re: Translation needed.

2012-02-27 Thread Pierre Sahores
Merci de patienter jusqu'à la fin du téléchargement du videoclip. ;-) -- Pierre Sahores mobile : 06 03 95 77 70 www.spimsco.net : la première solution saas open source et commerciale de développement sémantique préprogrammé Le 27 févr. 2012 à 16:16, Klaus on-rev a écrit : Hi friends, could