animation). Then there is a homepage for each language.
--
Olivier
Upayavira wrote:
Olivier Lange wrote:
Hi Joose
I used option 2 for a large site, with a complete user request space
available in all langages. If some content is not available in some
language, I put an explicit mention about the missing
Upayavira wrote:
Olivier Lange wrote:
Hi Joose
I used option 2 for a large site, with a complete user request space
available in all langages. If some content is not available in some
language, I put an explicit mention about the missing translation on
that page, plus a text in some other langage
transparent to the user, but he cannot put an explicit link
on the french page for instance. It depends on the locale he defined in
the browser.
--
Olivier
Upayavira wrote:
Olivier Lange wrote:
Interesting. But if I set my browser's locale to French, that isn't
taken into account, is it?
Indeed
Upayavira wrote:
Olivier Lange wrote:
Perhaps one point to take into account to help deciding:
The idea behind the URI scheme I used is that *every* page of the
site is available in *each* language (even if it is not translated, I
derive the text from another language). Once a user choosed
Hi Joose
I used option 2 for a large site, with a complete user request space
available in all langages. If some content is not available in some
language, I put an explicit mention about the missing translation on
that page, plus a text in some other langage.
For instance: this page is
Didn't method 1) work? It used it many times and it works for me. I just
had to take care of IE, which does not detect the / at the end of
script element and swallows everything up to the end of the page:
script type=text/javascript language=JavaScript src=tree.jsvar
Did anybody managed to compile Cocoon from within Eclipse 2.1.2?
I read various threads about compiling Cocoon from within
Eclipse 2.1.2 and tried, but I did not manage to compile.
The Ant Wizard basically complains about the 'import' tasks.
I have the feeling this is actually not possible, as
Dear All
I updated the Running Cocoon Jetty from within Eclipse
section in the Load In Eclipse Wiki page:
http://wiki.cocoondev.org/Wiki.jsp?page=LoadInEclipse
I run thru the procedure and completed it with more detailled
steps. Please check if the updated comments are working for
you and if
Hello all
I am a CForm newbie. I ran accross a NPE while trying to
run the CForm 'Various (Flowscript)' sample with Flowscript
debugging enabled.
Is something broken with these sample or did I overlook
some setting?
All the sample work fine when debugging is disabled.
The 'Various (Action)'
On 18.04.2004 09:45, Upayavira wrote:
But my question is: I have a file that contains entity references. I
want to replace it with direct characters, e.g. in UTF-8. How do I do
this? That is, this question really has nothing to do with Cocoon
specifically. I want to change the format of
Massimo Sonego wrote:
18:00 its ok to me
6PM would be fine for me also at Zurich HB meeting point.
Last train back to Lausanne is at 10:04 PM.
I updated the wikipage with the suggested time and place
http://wiki.cocoondev.org/Wiki.jsp?page=CocoonUserGroupSwitzerland
Olivier
I'd be happy to join. I will travel form Lausanne, like Bertrand, and would
prefer meeting in Berne.
Olivier
-Message d'origine-
De : Bertrand Delacretaz [mailto:[EMAIL PROTECTED]
Envoyé : vendredi, 7. novembre 2003 10:33
À : [EMAIL PROTECTED]
Objet : Re: Zurich dinner? (was Re:
Sorry Lionel, I missed the point, I did not see which component you were
using.
Olivier
-Message d'origine-
De : Lionel Crine [mailto:[EMAIL PROTECTED]
Envoyé : mercredi, 10. septembre 2003 11:37
À : [EMAIL PROTECTED]
Objet : RE: SAX Error with stream generator
I find the error.
In
Bruno, Konstantin,
Oliver, could you try putting the following between those two:
factory.setNamespaceAware(true);
Thanks for the tip. I added factory.setNamespaceAware(true); to
XMLResourceBundle.loadResourceBundle(). It looks like this:
DocumentBuilderFactory factory =
elements have an empty string
for the uri= when there is no namespace for an attribute.
Olivier
-Message d'origine-
De : Olivier Lange [mailto:[EMAIL PROTECTED]
Envoyé : mercredi, 10. septembre 2003 19:42
À : [EMAIL PROTECTED]
Objet : RE: i18n trouble with nested elements in catalog
Hello all,
Does anybody know if the i18n transformer supports nested elements within
the catalog messages? I examined the tranformer's source code (Cocoon 2.1),
but it is not obvious to me.
If not, would it be possible and make sense to enable support for nested
elements with attributes and
Lionel,
What editor are you using?
This might happen if you opened an UTF-8 encoded file with a non-UTF-8 aware
editor or if you opened your file with the wrong encoding, modified and
saved it in another encoding (ANSI or ISO-8859-1).
In that case, there might be two or three odd characters at
From what I understand so far about cocoon, it seems I would have to parse
the file 5 or more times, once for each of the output page types. Is there
a better way?
Cocoon has a powerful caching mecanism built in, so it won't probably need
to parse it each time.
But this depends on your
at the MirrorRecorder class (in transformation/helpers). Probably, it
simply doesn't record the uri and the local name when parsing a translation.
It should be quite easy to add support for it.
I'll take a look at it if I have time.
-- Konstantin
From: Olivier Lange [EMAIL PROTECTED]
Hello all,
Does anybody
19 matches
Mail list logo