Hi, :-)
Erm Sophie, don't you feel you're being just a little dictatorial
and arbitrary about this? Other people may have a different viewpoint
than your own...
David Nelson
--
Unsubscribe instructions: E-mail to website+h...@libreoffice.org
Posting guidelines + more: http://wiki.documentfo
On 26/04/2011 07:28, David Nelson wrote:
Hi Sophie, :-)
Alfresco can be and is being evaluated/used for some localization work
by some localizers. When we have a longer hands-on experience with
Alfresco, many other opportunities for using it in localization and
various other areas of the project
Hi Sophie, :-)
Alfresco can be and is being evaluated/used for some localization work
by some localizers. When we have a longer hands-on experience with
Alfresco, many other opportunities for using it in localization and
various other areas of the project will come to light.
Couldn't you be a lit
On 26/04/2011 07:16, David Nelson wrote:
Hi Sophie, :-)
Alfresco is now being investigated/adopted/possibly adopted by Spanish
and Brazilian team people, and I see that a space has also been
created for German content, too. So there is indeed some
uptake/interest among certain localizers. As suc
Hi Sophie, :-)
Alfresco is now being investigated/adopted/possibly adopted by Spanish
and Brazilian team people, and I see that a space has also been
created for German content, too. So there is indeed some
uptake/interest among certain localizers. As such, I feel it does
merit listing with the ot
Hi all,
I've seen that the Alfresco platform has been added as a localization
tool for the l10n team on the main website.
Of course, we will make sure that it is *never* used as a localization
tool for our product, it's just a non sense and will add extra work for
all of us, and may be we don'