Re: [Wengophone-devel] Looking for new name

2008-02-06 Thread Patrick Aljord
On Feb 6, 2008 9:16 PM, Nicolas Lécureuil <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > Le Wednesday 06 February 2008 19:44:10 giopas, vous avez écrit : > > > So Phone + Phoenix = Phonix > > > Phoenix was as bird that CAME up from the ashes and OpenWengo is > > > certainly now in fligt. > > > > You're right edpimen

Re: [Wengophone-devel] Looking for new name

2008-02-06 Thread Nicolas Lécureuil
Le Wednesday 06 February 2008 19:44:10 giopas, vous avez écrit : > edpimentl wrote: > > Phonix seem like a good choice. > > Phone mean voice > > So Phone + Phoenix = Phonix > > Phoenix was as bird that CAME up from the ashes and OpenWengo is > > certainly now in fligt. > > You're right edpimentl, i

Re: [Wengophone-devel] Looking for new name

2008-02-06 Thread giopas
edpimentl wrote: Phonix seem like a good choice. Phone mean voice So Phone + Phoenix = Phonix Phoenix was as bird that CAME up from the ashes and OpenWengo is certainly now in fligt. You're right edpimentl, it's very nice... I transfer your message to the list giopas -- "The paradigm of comp

Re: [Wengophone-devel] Looking for new name

2008-02-06 Thread giopas
Atanas Atanasov ha scritto: Hi, I would suggest the project to be named "Babylon". For OW, being a multi-protocol IM + SIP, it "resembles" the character of the city of Babylon, where according to the Book of Genesis, people were speaking one language, but later God punished them for their ar

Re: [Wengophone-devel] Looking for new name

2008-02-06 Thread Vadim Lebedev
Vadim Lebedev wrote: Another couple of ideas i have WengoPhone ressurect like Phenix -> Phoenix -> Phonix -> PhoniKs A'm also a member of GrokLaw community (http://www.groklaw.net) so as a tribute to them: GroKphone Thanks Vadim ___ Wengophone-

Re: [Wengophone-devel] Looking for new name

2008-02-06 Thread Roland Alton-Scheidl
On Tuesday 05 February 2008 21:40:28 Vadim Lebedev wrote: : Please submit proposals for the new project name so i'll be able to : create new mailing list for it This was the result of a brainstorming session at osAlliance's net culture lab: kvats It is short and should work in most languages a

Re: [Wengophone-devel] Looking for new name

2008-02-06 Thread Stefan Grosse
How about (k)ongea which is swahili for chat/speak/talk: http://en.wiktionary.org/wiki/ongea Stefan On Tuesday 05 February 2008 09:40:28 pm Vadim Lebedev wrote: VL> Folks, VL> VL> Please submit proposals for the new project name so i'll be able to VL> create new mailing list for it VL> VL> Thanks

Re: [Wengophone-devel] Looking for new name

2008-02-06 Thread Atanas Atanasov
Hi, I would suggest the project to be named "Babylon". For OW, being a multi-protocol IM + SIP, it "resembles" the character of the city of Babylon, where according to the Book of Genesis, people were speaking one language, but later God punished them for their arrogance and made them speak d

Re: [Wengophone-devel] Looking for new name

2008-02-06 Thread Vadim Lebedev
Vadim Lebedev wrote: Folks, Please submit proposals for the new project name so i'll be able to create new mailing list for it Thanks Vadim I've juts got email from osAlliance folks, which gave me an idea for a name ConKord(sights on KDE of course) and sorry french speakers :)

Re: [Wengophone-devel] Looking for new name

2008-02-06 Thread Dave Neary
Hi, Patrick Aljord wrote: > But in English it means "liberté conditionnelle", pretty bad for a > free as in freedom softphone :) > > http://en.wikipedia.org/wiki/Parole Yes - the pedant in me wants to point out that this is a corruption of the intention - "released on parole" = "released on you

Re: [Wengophone-devel] Looking for new name

2008-02-05 Thread Patrick Aljord
On Feb 6, 2008 7:53 AM, giopas <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > Anyway, it's true that in English it could sound a bit strange: > "conditionally released from jail; pledge or promise made by a prisoner > that he will obey the terms of his release". What English native > speakers think about it? > > s

Re: [Wengophone-devel] Looking for new name

2008-02-05 Thread giopas
Vadim Lebedev ha scritto: Tanguy Krotoff wrote: Was thinking about Parole (meaning talk in french)... J'aime ca Vadim Yes, it's nice. /De plus/, it has the same meaning (but plural) in Italian. Anyway, it's true that in English it could sound a bit strange: "conditionally released f

Re: [Wengophone-devel] Looking for new name

2008-02-05 Thread Vadim Lebedev
Tanguy Krotoff wrote: Was thinking about Parole (meaning talk in french)... J'aime ca Vadim ___ Wengophone-devel mailing list Wengophone-devel@lists.openwengo.com http://dev.openwengo.com/mailman/listinfo/wengophone-devel

Re: [Wengophone-devel] Looking for new name

2008-02-05 Thread Patrick Aljord
On Feb 6, 2008 12:55 AM, Tanguy Krotoff <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > Was thinking about Parole (meaning talk in french)... > But in English it means "liberté conditionnelle", pretty bad for a free as in freedom softphone :) http://en.wikipedia.org/wiki/Parole _

Re: [Wengophone-devel] Looking for new name

2008-02-05 Thread Tanguy Krotoff
Was thinking about Parole (meaning talk in french)... On Feb 5, 2008 11:41 PM, giopas <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > Vadim Lebedev ha scritto: > > Folks, > > > > Please submit proposals for the new project name so i'll be able to > > create new mailing list for it > > > > Thanks > > Vadim > > What a

Re: [Wengophone-devel] Looking for new name

2008-02-05 Thread giopas
Vadim Lebedev ha scritto: Folks, Please submit proposals for the new project name so i'll be able to create new mailing list for it Thanks Vadim What about "open-VOsIP"? I explain: "open", in order to show that is open-source, and in continuity to open-wengo project "VOsIP": a mix of "

[Wengophone-devel] Looking for new name

2008-02-05 Thread Vadim Lebedev
Folks, Please submit proposals for the new project name so i'll be able to create new mailing list for it Thanks Vadim ___ Wengophone-devel mailing list Wengophone-devel@lists.openwengo.com http://dev.openwengo.com/mailman/listinfo/wengophone-devel