https://bugzilla.wikimedia.org/show_bug.cgi?id=21896
Summary: Documeting QPoll messages. Product: MediaWiki extensions Version: any Platform: All OS/Version: All Status: NEW Keywords: i18n Severity: enhancement Priority: Normal Component: QPoll AssignedTo: ques...@rambler.ru ReportedBy: bugzilla.wikime...@publi.purodha.net CC: bugzilla.wikime...@publi.purodha.net There are several translatable strings in QPoll, which are hard to translate, because of unknown context, maybe questionable grammar, and/or ambiguous wording, such as qp_error_too_many_spans, and qp_error_too_few_spans, e.g. I also found (likely) divergent translations, which may indicate that the real sense of messages was not well enough understood. Would it be possible to add descriptive comments to the qqq pseudo language code for the less obvious ones, so as to make life easier for translators? -- Configure bugmail: https://bugzilla.wikimedia.org/userprefs.cgi?tab=email ------- You are receiving this mail because: ------- You are on the CC list for the bug. _______________________________________________ Wikibugs-l mailing list Wikibugs-l@lists.wikimedia.org https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/wikibugs-l