Re: ID3DXBaseEffect::SetValue

2012-02-07 Thread Rico Schüller
Am 07.02.2012 06:02, schrieb Luis Carlos Busquets Pérez: 1. If the functions returns E_FAIL for a sample then test_effect.c:1917: Test failed: Got result 80004005, expected 0 (D3D_OK) I'll have a look at those. 2. For D3DXPT_VERTEXSHADER and D3DXPT_PIXELSHADER replying with E_FAIL avoids

Re: comctl32: Remove an obsolete resource attribute.

2012-02-07 Thread Marvin
Hi, While running your changed tests on Windows, I think I found new failures. Being a bot and all I'm not very good at pattern recognition, so I might be wrong, but could you please double-check? Full results can be found at http://testbot.winehq.org/JobDetails.pl?Key=16849 Your paranoid

Re: comctl32: Remove an obsolete resource attribute.

2012-02-07 Thread Michael Stefaniuc
Marvin wrote: While running your changed tests on Windows, I think I found new failures. Being a bot and all I'm not very good at pattern recognition, so I might be wrong, but could you please double-check? Full results can be found at http://testbot.winehq.org/JobDetails.pl?Key=16849 Your

Re: ID3DXBaseEffect::SetValue

2012-02-07 Thread luis.busqu...@ilidium.com
Concerning the vertrd a picel shadet, the truth is that sin e very soon in the history of d3dx the functions ID3DXEffect::SetPixelShader and ID3DXEffect::DetVertexShader wete removed. So actually it does not seem that you can change them. Because of that, the MS implementation replies with

Re: ID3DXBaseEffect::SetValue

2012-02-07 Thread luis.busqu...@ilidium.com
For the textures point, it is judt that the implemenyation is just the change of one pointer - Reply message - De: Rico Schüller kgbric...@web.de Para: Luis Carlos Busquets Pérez luis.busqu...@ilidium.com CC: wine-devel@winehq.org Asunto: ID3DXBaseEffect::SetValue Fecha: mar., feb. 7,

Re: po: Remove untranslated English strings from the Romanian translation

2012-02-07 Thread Michael Stefaniuc
Hello Frédéric, the patch is wrong. Frédéric Delanoy wrote: --- po/ro.po |6 +++--- 1 files changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po index a0912c2..c9375c4 100644 --- a/po/ro.po +++ b/po/ro.po @@ -11803,11 +11803,11 @@ msgstr Bază #:

Re: po: Update finnish locales

2012-02-07 Thread Francois Gouget
On Mon, 6 Feb 2012, Olli-Pekka Wallin wrote: po: Update finnish locales #: appwiz.rc:49 msgid Installing... -msgstr +msgstr Asennetaan.. It looks like there's a missing dot here. But thanks a lot for the patch. Feel free to tackle any other issue in:

Re: SourceForge forbids download

2012-02-07 Thread Juan Lang
Hi Aidin, On Mon, Feb 6, 2012 at 11:01 AM, Aidin Gharibnavaz ai...@aidinhut.com wrote: SourceForge blocked download for some countries by default, such as Iran. (More detail can be found here) So, if it's not illegal to you to let Iranians download your software, please go to the

Re: po: Remove untranslated English strings from the Romanian translation

2012-02-07 Thread Michael Stefaniuc
Francois Gouget wrote: On Tue, 7 Feb 2012, Michael Stefaniuc wrote: [...] #: regedit.rc:282 msgid Hexadecimal -msgstr Hexadecimal +msgstr #: regedit.rc:283 msgid Decimal -msgstr Decimal +msgstr Those aren't untranslated but the Romanian words match the English ones. Are you

Re: [1/2] user32: Add a bunch of RealChildWindowFromPoint tests.

2012-02-07 Thread Alexandre Julliard
Dmitry Timoshkov dmi...@baikal.ru writes: win.c:6753: Test failed: FlashWindowEx succeeded win.c:6764: Test failed: FlashWindowEx failed with -559038737 are intermittent, and have nothing to do with these tests. Maybe not directly, but the failures are clearly caused by your change, and they

Re: po: Update finnish locales

2012-02-07 Thread Lauri Kenttä
On 2012-02-06 23:00, Olli-Pekka Wallin wrote: +msgstr KB/s ... +msgstr Yksi sivua ... +msgstr Wordpad ojelman käynnistys epäonnistui I'm sorry to say this, but these translations are really bad. I suggest you either have someone check your translations thoroughly before submitting or

Re: po: Fix some trailing ellipses errors in Catalan translation

2012-02-07 Thread Francois Gouget
On Tue, 7 Feb 2012, Alex Henrie wrote: #: ieframe.rc:68 winhlp32.rc:66 msgid Print... -msgstr Imprimeix +msgstr Imprimeix... I intentionally left the ellipse off of the word Imprimeix in Internet Explorer so that the text would fit on the toolbar button. Any suggestions? The ellipses

Re: po: Fix some trailing ellipses errors in Catalan translation

2012-02-07 Thread Frédéric Delanoy
2012/2/7 Alex Henrie alexhenri...@gmail.com:  #: ieframe.rc:68 winhlp32.rc:66  msgid Print... -msgstr Imprimeix +msgstr Imprimeix... I intentionally left the ellipse off of the word Imprimeix in Internet Explorer so that the text would fit on the toolbar button. Any suggestions? -Alex

Re: po: Remove untranslated English strings from the Romanian translation

2012-02-07 Thread Frédéric Delanoy
On Tue, Feb 7, 2012 at 13:39, Michael Stefaniuc mstef...@redhat.com wrote: Francois Gouget wrote: On Tue, 7 Feb 2012, Michael Stefaniuc wrote: [...]  #: regedit.rc:282  msgid Hexadecimal -msgstr Hexadecimal +msgstr  #: regedit.rc:283  msgid Decimal -msgstr Decimal +msgstr Those

Re: [1/2] user32: Add a bunch of RealChildWindowFromPoint tests.

2012-02-07 Thread Dmitry Timoshkov
Alexandre Julliard julli...@winehq.org wrote: win.c:6753: Test failed: FlashWindowEx succeeded win.c:6764: Test failed: FlashWindowEx failed with -559038737 are intermittent, and have nothing to do with these tests. Maybe not directly, but the failures are clearly caused by your